2007年10月18日/18a de okt. 2007
【お礼】本日,LKK事務局はすべての作業を終えました。2002年9月の世界大会招致活動開始以来,たくさんの方々のお力添えをいただきました。横浜大会を成功に導くことができたのは,エスペラント関係者の努力だけでなく,支援してくださった多くの方々のおかげです。心からお礼申し上げます。
この「横浜UK国内準備委員会通信/informoj el LKK-Jokohamo」は今後更新されることはありませんが,2007年12月末日までは,ごらんになれます。(LKK事務局/藤巻謙一)
【LKK解散】は,10月28日(日)みなかみ日本大会での報告会(13時30分から14時25分)で宣言されます。なお,この報告会のあとで,「Japana movado post la UK/世界大会後の運動」をテーマとする意見交換会(14時55分から14時50分)が行われます。では,みなかみでお目にかかりましょう。(LKK事務局)
2007年10月12日/12a de okt. 2007
【横浜世界大会開会式あいさつ】国内準備委員会委員長柴山純一氏と,世界エスペラント協会前会長レナート・コルセッティ氏の大会開会式あいさつが動画でごらんになれます。ここをクリックしてください。(LKK事務局)
2007年10月9日/9a de okt. 2007
【第93回世界エスペラント大会】は,2008年7月号19日から26日まで,オランダのロッテルダムで開催されます。大会公式ホームページはこちらです。(財)エスペラント学会も,お申し込みを受け付けます。(LKK事務局)
【第64回国際青年大会/Internacia Junulara Kongreso】は,2008年7月号26日から8月2日まで,ハンガリーのソンバトヘイ(Szombathely)で行われます。(LKK事務局)
2007年10月4日/4a de okt. 2007
【La Revuo Orienta/エスペラント誌】2007年10月号(第1036号)「第92回世界エスペラント大会特集号」が発行されました。税込み438円,送料68円です。ご注文は,(財)日本エスペラント学会へ。(財)エスペラント学会会員の皆さまは,ご自宅へ直送されます。(LKK事務局)
2007年9月9日/9a de sep. 2007
【国内準備委員会・打ち上げ・報告会】が,第94回日本エスペラント大会(群馬県みなかみ町)で行われます。打ち上げは10月27日(土)18時30分から20時30分予定。打ち上げは日本大会バンケード(宴会)を兼ねます。報告会は28日(日)13時30分から14時50分予定です。これらの催しに出席するには,みなかみ日本大会に参加する必要があります。LKKメンバー,副担当,ヘルパントの皆さま,また横浜世界大会を支えてくださったすべてのエスペラント関係者のみなさんのご出席を期待します。みなかみ日本大会についてはhttp://members.jcom.home.ne.jp/verda/jek94.htmをごらんください。なお,大会のご宿泊は,会議・講演・分科会・バンケードなど,ほとんどのプログラムが行われる「松の井ホテル」が便利です。お申し込みはお早めにどうぞ。
追記:日本大会バンケード参加費は1万円です。宿泊(27日/土)込みなら1万6千円ですので,打ち上げ・バンケードに参加されるなら,「松の井ホテル」をご利用になるのがお得です。(LKK事務局)
2007年9月3日/3a de sep. 2007
【第92回世界エスペラント大会大会宣言】の対訳が次のページに掲載されています。どうぞご来訪ください。http://www.jei.or.jp/okazigo/2007/92uk-rezolucio.htm。(LKK事務局)
2007年9月1日/1a de sep. 2007
【世界大会報告記事】大会参加者などがウエッブページ上に公開している記事へのリンク集を,山野敏夫さんがまとめてくださいました。http://www.bongo.ne.jp/~teg/info/uk92.htm。どうぞごらんください。(報告:LKK事務局)
2007年8月31日/31a de auxg. 2007
【第92回世界エスペラント大会報告書】がまとまりました。こちらをごらんください。PDF版/テキスト版(文字コード:シフトJIS)。(LKK事務局)
2007年8月26日/26a de auxg. 2007
【大会新聞 Ondas Jokohamo】の第8号PDF版(Posta Numero)が発行されました。大会新聞が8号まで発行されたのは,恐らく100年にわたる世界エスペラント大会の歴史ではじめての快挙です。(Ondas編集部)
2007年8月24日/24a de auxg. 2007
【大会Tシャツ】大好評で売れに売れた横浜UK記念Tシャツ。Lサイズ黒,Lサイズ白,LLサイズ黒のみ,わずかに在庫が残っています。詳細はこのホームページで。(情報:斉藤直さん)
2007年8月16日/16a de auxg. 2007
【託児所から報告とお礼】たくさんの方のあたたかい見守りとお手伝いをもって,託児所も無事終了しました。ここにご報告申し上げ,重ねてお礼を申し上げます。
利用児数 総数32名(うち複数回利用児は18名) のべ託児児数63名(8月4日:7名 8月5日:17名 8月6日:8名 8月17日:15名 8月9日:4名 8月10日:6名 8月11日:6名)
訪問者 総数75名
託児所での写真を募集中。INFANO /@/ yahoogroups.jp (//とる)あて,添付ファイルでお願いします。ネットや機関紙で利用の場合は,承諾可能か事前にうかがいますので,かならず連絡先をお知らせください。
あなたも託児所を開きませんか?今大会終了後,ケンダマ・ポケットゲーム・折り紙多数,雑巾,マジックペン,ガムテープなど,余った託児備品をサーノ宅へ持ち帰りました。「次回」各地大会・集会で託児提供される組織者の方のために,これらの備品をスーツケースに保管してあります。着払いで会場,または組織者方へお送りできます。今度はぜひ,保護者同士での託児を組織されることを期待します。ご連絡をお待ちしています。
2007年8月15日/15a de auxg. 2007
【大会後観光/Postkongreso】も無事終了し,大会公式プログラムはすべて終わりました。
2007年8月14日/14a de auxg. 2007
【大会参加登録者数】8月14日現在の大会参加登録者数は1901人です。内,日本国内からの参加者数は1024人。(LKK事務局)
2007年8月11日/11a de auxg. 2007
8月11日(土)横浜みなとみらいホールで行われた閉会式で,第92回世界エスペラント大会は閉会しました。なお,postkongreso(大会後観光)は15日まで続きます。(LKK事務局)
2007年8月1日/1a de auxg. 2007
【LKK事務局】はパシフィコ会議センター4階421会議室(Ossaka)へ移動します。では,大会会場で会いましょう。(LKK事務局)
2007年7月31日/31a de jul. 2007
【大会事務局長来日】世界大会事務局長クレイ・マガリャエス氏が横浜入りいたしました。現地での最終調整に取りかかります。大会資料袋の準備と受付準備は,8月2日と3日にパシフィコ横浜会議センター5階で行われます。(LKK事務局)
【Antauxkongreso(大会前観光)】A2:広島・宮島・京都コースが出発しました。明日8月1日にはA1:京都・奈良コースとA3:日光・宇都宮コースが出発します。エスペランチスト添乗ヘルパントとエスペラントガイド担当ヘルパントは,Antauxkongreso参加者の皆さんに旅を満喫していただけるよう準備をし,工夫をこらしています。きっと思い出に残る楽しい旅になることでしょう。
2007年7月30日/30a de jul. 2007
【大会紙 Ondas Jokohamo】用の記事は,なるべく早く編集部宛にお送りください。締め切りは掲載の前々日です。送り先:ondas//@jei.or.jo(//とる)(kuriero担当/堀)
2007年7月29日/29a de jul. 2007
【大会プログラム】世界エスペラント協会公式ホームページに,横浜世界大会のプログラムが掲示されました。大会中に行われる講演の要約も掲載されています。PDFで,下記の所にあります。
ただし,このプログラムの中にはその後変更された点も含まれています。(Nacia Vespesperoの開場:18時,開演:18時30分/Teatra Vesperoの開場:18時,開演:18時30分/Koncerto de Tazima:15時から16時まで,など)また,変更などもあることをご承知おきください。変更につきましては,大会会場で発行される大会紙 Ondas Jokohamo をごらんください。
2007年7月28日/28a de jul. 2007
【再掲示:「エスペラント」表紙絵原画展/La Gazeto 挿絵原画展】第92回世界エスペラント大会協賛。8月4日(土)から11日(土)まで,次のふたつの会場で,駒村久弥さんとそのお嬢さんのザックス・めぐみ・駒村さん(フランス・メッツ在住)の,表紙絵/挿絵原画展が行われます。駒村さんは(財)日本エスペラント学会が発行する「エスペラント/La Revuo Esperanto」の表紙絵原画を,めぐみさんはフランスのエスペラント誌「La Gazeto」の挿絵原画を出展されます。なお,この原画展の副題は「Patro kaj Filino」です。両会場とも10時から18時まで。入場無料。どうぞご来場下さい。
【大会登録者総数】7月28現在,世界57ヵ国(+2地域)から1823人です。大会期間中も参加登録を受け付けます。
2007年7月27日/27a de jul. 2007
【横断幕・看板】大会期間中,次の所に第92回世界エスペラント大会と横浜エスペラント週間2007の横断幕や垂れ幕などが掲示されます。
動く歩道:横断幕/桜木町駅を出てすぐの所/第92回世界エスペラント大会/Bonvenon al la 92-a Universala Kongreso de Esperanto!
パシフィコアーチ:看板/第92回世界エスペラント大会/Bonvenon al la 92-a Universala Kongreso de Esperanto!
パシフィコエントランス:立て看板/第92回世界エスペラント大会/Bonvenon al la 92-a Universala Kongreso de Esperanto!
ZAIM:横断幕と垂れ幕/横浜エスペラント週間2007/Jokohama Esperanato-Semajno 2007/第92回世界エスペラント大会/国際都市で出会う国際語/ふたあじ違う世界との交流
2007年7月26日/26a de jul. 2007
【受付締切/大会記念コンサート】(8月9日/於神奈川県立音楽堂)のお申し込み受付は7月31日までとさせていただきます。なお,大会参加登録者と一日見学券での参加者の皆さまは,お申し込みの必要はありません。大会参加者のネームタグをつけていれば入場できます。(LKK事務局)
2007年7月25日/25a de jul. 2007
【ZAIMのインターネット環境】8月4日から11日,9時から21時まで,ZAIMの1階にある「なか区民活動センター」のフリースペースで,4台のパソコンが利用可能です。その内の3台がインターネットに接続されています。また,1階フリースペース内には無線LANがあるため,パソコンを持参すれば接続可能です。(青年・公開プログラム担当/鈴木)
2007年7月24日/24a de jul. 2007
【ヘルパントまだまだ募集中】8月5日(日)「開会式」10日(土)「日本の夕べ」の入場者案内や,副会場ZAIMでの図書販売レジ係,Amaslogxejo女性担当などで,まだまだ手が足りません。大会を,みんなの力で作りあげましょう。helpanto//@//jei.or.jp(//とる)へお名のりをお待ちしています。(担当/村田)
2007年7月23日/23a de jul. 2007
【第5回新渡戸国際記念シンポジウム】の参加者が,パネリスト,主催者を含めて190人に達しました。お申し込みはキャンセル待ち状態だとのことです。
2007年7月22日/22a de jul. 2007
【託児についての最新情報】が公開されました。http://www.k4.dion.ne.jp/~uk2007/japane/junularo.htmに公開されました。時間と場所が分かります。とくに記したいのは,受付用紙3種類と任意の1種類のPDF版です。
託児についての注意事項
託児受付書・同意書
託児児童ごとの個別日報
お医者さんで診察を受けるための医療基礎情報/任意書類
皆様へ:お知り合いの家族登録者がいらしたら,お知らせください(この文の転送,大歓迎です)。
2007年7月21日/21a de jul. 2007
【大会登録者総数】7月21現在,世界57ヵ国(+2地域)から1811人。そのうち日本国内からの登録者数は959人です。大会期間中も参加登録を受け付けます。
2007年7月20日/20a de jul. 2007
【大会誌(Kongresa Kuriero)】Ondas Jokohamo 編集部員 Judita Yamataoさんからのお願い。
Karaj amikoj, por doni al la Kongresa Kuriero japaneskan karakteron mi sercxas kontakton kun hajko-verkistoj, e-tegami-pentristoj, kaligrafiistoj ktp. Se vi emas aperigi viajn verkojn en la KK bonvole kontaktu min - mia retadreso: judyta//@nexyzbb.ne.jp (forigu//) Kun anticipaj dankoj. Judita Yamato
2007年7月19日/19a de jul. 2007
【お役立ち情報】(川崎エスペラント会の北川さん提供)
【みなとみらい線1日乗車券】UK期間中,メイン会場のパシフィコと青年・公開プログラムの会場ZAIMを行ったり来たりする方にお薦めなのが,みなとみらい線の1日乗車券です。450円で横浜駅から中華街まで何度でも往復できます。パシフィコ(みなとみらい駅)からZAIM(日本大通)は2駅で,片道180円。7日のコンサート会場,関内ホールへは馬車道か日本大通が最寄り駅です。1日乗車券に詳しくはhttp://www.winriver.net/tokyo/discount-t/sightseeing.htmlに。
【あかいくつバス】(100円,一日乗車券300円)という,pacifico前より乗れる可愛らしいコミュニティバスもあります。桜木町方面,中華街方面の観光に適しています。ZAIMへ行くには日本大通。下車,ただし,ZAIMからパシフィコにもどるには,山下公園まで10分ほど歩かなければなりません。下記に停留所名と時刻表が載っています。(本数は1時間に2,3本)hhttp://www.city.yokohama.jp/me/koutuu/bus/akaikutsu.html
【インターネット】インターネットを使いたい人はZAIMの1階に「なか区民活動センター」があり,そこではパソコンを自由に使えます。普段は2台しか出ていませんが,5台まで出してもらうことも可能。(ここは,ZAIM準備の話合いにも使っているフリースペースです)朝9時から夜9時まで。
【カプセルホテル】
サウナホテル石庭/電話045-252-9511/横浜市中区福富町西通4-3/関内駅6分/3,000円
カプセルホテル都/電話045-241-0133/横浜市 横浜市中区野毛町1-22/JR桜木町駅5分/3,500円
ビジネスイン関内/電話045-261-5255/横浜市中区末広町2-3-9/関内駅3分/3,600円
サウナ・カプセルイン ニューシティ/電話045-231-3726/横浜市中区福富町西通り53/関内駅8分/4,000円/カプセルメイト会員[入会費無料]になると3,500円。
リゾートカプセル桜木町 /女性も可/電話045-253-5553/横浜市中区花咲町1-22-2ブリーズベイホテル B1F/3,900円から4,900円/メールアドレスinfo@resocap-sakuragi.com
カプセルイン横浜/電話045-314-2251/横浜市西区南幸町2-14-3/JR横浜駅西口3分/3,300円全130室/男性専用
スカイスパYOKOHAMA/電話045-461-1126/横浜市西区高島2-19-12/横浜駅3分/4,500円/男性専用
スペースイン横浜/電話045-316-8181/横浜市西区南幸1-12-8/JR横浜駅西口1分/3,500円全/56室/男性専用
【関内周辺:マンガ喫茶/インターネットカフェ】
Cafe J Net NEWNEW イセザキモール店/横浜市中区伊勢佐木町1-6-3不二家横浜センタービル2F/電話045-260-2492
MOOPA! 伊勢佐木町店/横浜市中区伊勢佐木町1-6-5 亀楽ビル3F/電話045-253-6743
DiCE伊勢佐木町店/横浜市中区伊勢佐木町3-96日活会館6F/電話045-241-9350
リバティハウス 伊勢佐木町店/ 横浜市中区伊勢佐木町3-98オデヲンビル6F/電話045-260-5255
マンガいかがですか 関内店/横浜市中区羽衣町2-6-7ソシアルポートイトイビル6F/電話045-264-2775
ワイプ桜木町駅前店/横浜市中区花咲町1-36フルーレ花咲ビル7F/電話045-232-9388
まんが喫茶漫坊/横浜市中区花咲町2丁目65-6-A/電話045-252-9766
満喜/横浜市中区山下町211-8マリーンビレッジ山下町1F/電話045-663-2663
まんがランド横浜馬車道店/ 横浜市中区常盤町4-55共栄社商事ビル/電話045-662-2855
ブレイクタイム/横浜市中区真砂町3-32ステーツサイドビル4F/電話0456-81-3581
Planet関内セルテ店/横浜市中区真砂町3-33/電話045-228-0390
マンガ喫茶フリスタイセザキ/横浜市中区長者町6丁目98/電話045-263-2861
インターネット・まんが喫茶405/ 横浜市中区長者町9-139/電話045-231-1054
まんがインターネット光/横浜市中区不老町1-1-11関内南口ビル5F/電話045-479-4639
ゲラゲラ関内店/横浜市中区不老町1-1-11石村ビル3F/電話045-641-7242
PC WORLD/ 横浜市中区福富町仲通2-5ムツミビル1F/電話045-241-1937
まんが道場/横浜市中区福富町仲通35第2霜田ビル/電話045-252-7714
PCNETヨコハマ/横浜市中区福富町東通38/電話045-260-2677
キンコーズ関内店/ 横浜市中区本町4-36朝日生命横浜本町ビル1F/電話0456-40-5381
2007年7月16日/16a de jul. 2007
【横浜ホステルビレッジでのエスペラント講習会】についての記事が東京新聞に掲載されました。こちらをどうぞ。
2007年7月13日/13a de jul. 2007
【コンゴから祝賀メッセージ】が届きました。
Karaj partoprenontoj en la kongreso 2007,
la klubo stelaro de LUKALA en R.D. KONGO, malgrau' nia foreco sed deziras al vi bonan sukceson dum via etosa restado en japanio. La Eternulo vin benu kaj protektu. Sametempe, ni sciigas vin, ke nia klubo deziras ghemeli kun aliaj kluboj tra la mondo.
Viaj geamikoj el stelaro.
2007年7月12日/12a de jul. 2007
Eldonigxis "Progresas preparo por Jokohama UK (n-ro 12)" (preparita de TAHIRA Msako, LKK de 92a UK en Jokohamo)
Kie kaj kiel monsxangxi plej senprobleme?
Plej zorgema homo acxetas japanan monon (JPY) en sia lando antaux ol vojagxi al Japanio.
Oportunas sxangxi vian monon al japana mono en monsxangxejoj de internacia flughaveno, cxar multaj monoj (dolaroj, frankoj, kronoj, euxroj, pundoj, uxonoj, juanoj ktp.) intersxangxeblas, dum en urbaj bankoj, hoteloj malpli da mono. La flughavenaj monsxangxejoj en Japanio alterne funkcias inter la 6a kaj la 23a horoj cxiutage.
En grandaj bankoj kaj grandaj posxtoficejoj sxangxeblas malpli da monoj inter la 9a kaj la 15a horoj escepte de sabato/dimancxo.
El ATM de posxtoficejo (ne cxiuj) vi povos preni japanan monon per internacia kreditkarto kontraktita kun japanaj posxtoficejoj, maksimume 500000 enojn kun 4-cifera sekreta kodo. Iuj sukcesas, aliaj ne. Kial, posxtoficejo mem ne scias.
Ni preparis dokumentojn por la uzontoj de la Infanvartejo ( por infanoj 4-10 agxaj kaj gefratoj pli/malpli junaj). Prefere vi ricevu ilin antaux ol ekvojagxo, legu kaj jam enskribinte kunportu. Bv. kontakti Infanvartejon de LKK: INFANO /@/ yahoogroups.jp (sxangxu /@/ al @, kiam vi retmesagxas.) http://www.k4.dion.ne.jp/%7euk2007/espe/programo.htm La enhavo de la dokumentoj estas: (1) Atentindaj notajxoj en la vartejo, (2) Akceptilo, (3) Elementa informo por konsulti kuraciston. Vidu ankaux la suban anoncon pri medicina informo.
Vi kaj viaj akompanantoj jam asekuris sin kontraux akcidento dum vojagxo, cxu ne? Sed se okazos io malagrabla, helpos "MEDICINA DEMANDARO ESPERANTO-JAPANA" de kategorio el 11 fakoj inkluzive fakon por infanoj. Bv. utiligi gxin laux via deziro. La retejo estas pretigita por helpi eksterlandanojn en Japanio eventuale konsulti kuraciston. Gxi trovigxas en TTT de JEI, http://www.jei.or.jp/hp/eo/eo_medicino.htm (Sano Jouko, Infanvartejo de la LKK de la 92a UK)
2007年7月11日/11a de jul. 2007
【大会参加シベリア鉄道旅行団】一行5ヵ国22人が,7月14日,モスクワを出発します。7月30日にウラジオストクを船で発ち,富山伏木へ入港の予定です。(情報:斉藤直さん)
2007年7月10日/10a de jul. 2007
【大会Tシャツ】Sサイズ白と黒,LLサイズ白が完売となりました。Mサイズ白と黒,Lサイズ白と黒,LLサイズ黒,XLサイズ白は,まだ品物があります。大会中,副会場ZAIMでも販売予定ですが,あらかじめご購入されますよう,心からお勧めします。売り切れちゃったらごめんなさい。詳細はこのホームページで。すでに売り切れのサイズ/色を注文されないようご注意下さい。(情報:斉藤直さん)
2007年7月9日/9a de jul. 2007
【開会式ヘルパント募集】入場者確認,会場内整理のためのヘルパント募集中です。開会式は8月5日(日)横浜みなとみらいホールで,9時30分開場10時開演。
入場者が大会参加者であるかどうか(つまりネームカードをぶら下げているかどうか)また入場資格があるかどうか(招待状を持っているかどうか)を確認し,入場者の総数を数える係の方10人ぐらい。
会場内で,来賓席,車いす用スペースを確保したり,席をつめるようお願いする係10人ぐらい。
お申し出はLKK事務局へお願いします。
2007年7月8日/8a de jul. 2007
【大会大学講義要約】大会大学(Internacia Kongresa Universiato)の講義要約が,http://www.uea.org/dokumentoj/IKU/に掲載されています。英語,フランス語,日本語で読めます。なお,http://www.uea.org/dokumentoj/IKU/prelegoj2007.htmlには,大会大学の日程・時間割も掲載されています。なお,英語,フランス語,日本語による要約つき講義録(120ページ/挿絵入り)が,大会会場で販売されます。
2007年7月7日/7a de jul. 2007
【出演者/出演団体募集】世界大会 青年・公開プログラム 『ふるさと紹介』」(E名:Gustumu Japanion!)
8月7日(火)14:00〜16:00 青年・公開プログラム会場ZAIM2階ホール
地酒(必須),歌,踊り,民芸品,お菓子などで15分程度ふるさとの魅力を世界に紹介しませんか?
恐れ入りますが財政自己負担でお願いします。(薄礼あり)
yes2007//@yahoogroups.jp(//を取り去る)(担当:天野)までご連絡を!〆切:7月21日(土)
2007年7月6日/6a de jul. 2007
【ポスター】の在庫がなくなり,増刷に着手しました。刷り上がり日時については,続報をお待ち下さい。
【広報チラシA】が増刷されました。配付にご協力下さい。無料。送料のみご負担ください。画像がこちらにあります。どうぞごらんください。ご注文はJEI事務局へ。
2007年7月5日/5a de jul. 2007
【原画展/世界エスペラント大会協賛】8月4日から11日まで,次のふたつの会場で,駒村久弥さんとそのお嬢さんのザックス・めぐみ・駒村さんの,表紙絵/挿絵原画展が行われます。駒村さんは(財)日本エスペラント学会が発行する「エスペラント/La Revuo Esperanto」の表紙絵原画を,めぐみさんはフランスのエスペラント誌「La Gazeto」の挿絵原画を出展されます。なお,この原画展の副題は「Patro kaj Filino」です。どうぞご来場下さい。
2007年7月2日/2a de jul. 2007
【ヘルパント腕章】大会会場でどなたがどの部門を担当するヘルパントであるか明らかにするために,ヘルパント腕章をつくりました。幅5センチ長さ40センチのリボンを輪にしたものです。担当別に色分けし,マジックで担当名を書きました。(ヘルパント担当/石野)
※大切なお願い:大会期間中は,いろいろな問題や予想していなかった仕事が発生する可能性が高いです。ヘルパント腕章のあるなしにかかわらず,そしてその色にかかわらず,ご協力をお願いいたします。みんなの力で大会を作り上げることこそ,ほんとうの意味で「大会に参加すること」と信じます。どうぞよろしくお願いします。
2007年6月29日/29a de jun. 2007
【パシフィコ横浜広報誌】PACIFICO 第37号(2007年7/8/9月号)が発行されました。A4サイズ16ページ。第2ページに横浜世界大会が紹介されています。横浜周辺の駅など公共施設で無料配付されます。PDFでも入手可能です。このページからどうぞ。(表紙の登場人物の吹き出しがエスペラントで書かれています)
2007年6月26日/26a de jun. 2007
【演劇の夕べ/Teatra Vespero】8月7日午後6時30分時開場,午後7時−8時, 神奈川県立音楽堂にて行われる演劇は次が予定されています。"Lanterno magika"(ラテルナマジカ)という幻灯劇の手法をとりいれた作品で,セルビアのs-ro Sasa Pilipovicgaが演じる"Vivo de Galileo", "Sana Vivo",それから彼とs-ino Tereza Kapistaによるコメディ"La parolema edzino"です。(※都合で会場が変更されたり,上演されない場合もあり得ます)
2007年6月25日/25a de jun. 2007
【Bonveniga Servo/成田空港出迎え係ヘルパント募集】中です。4人から6人。8月4日(土)に,成田空港ターミナルで,旗などの目印を掲げて外国からの参加者をお迎えする仕事です。問い合わせがあったら,リムジンバス乗り場,鉄道駅についての情報をお伝えいただきます。お申し出は,ヘルパント担当石野にどうぞ。
2007年6月24日/24a de jun. 2007
2007年6月22日/22a de jun. 2007
【Amaslogxejo最新情報】13ヵ国から32人が申し込みました。(6/20現在)さらに40人程度が宿泊できます。
場所:横浜市三ツ沢公園青少年野外活動センター 221-0855横浜市神奈川区三ツ沢西町3-17 パシフィコ横浜から直線距離で3.5kmの場所です。
宿泊費:8月3〜12日まで6−9泊で4800円(食事なし。大会登録者6連泊以上の受付)7月1日以降,5連泊以下の申し込みも受付けます。この場合,1泊900円。
設備:25人部屋(男女別),エアコン付き,寝具(布団)あり(シーツ3泊毎交換)
注意:青少年施設のため,門限23時 (1時間遅くなりました)アルコール・喫煙禁止
交通:センターからパシフィコ まで38分(徒歩30分+地下鉄8分,片道230円)全部徒歩で約50分
詳細・申込:logxejo92//@gmail.com(//を取り去る)あるいはLa Dua Bulteno掲載のlogxiga servo住所へ
宿泊できるヘルパントを募集しています。(宿泊料無料)一部でも結構です。 上記のメールアドレスまで
8月8日(水)夕方,交歓バーベキューを予定しています。(宿泊担当:鈴木恵一朗)
Loko: La Urba Centro de Eksterdoma Aktivado por Junuloj en Mituzawa-Koen, Mitsuzawa-nishi-cho 3-1, Kanagawa-ku, Yokohama 221-0855, Rekta distanco inter Pacifiko Jokohamo kaj la centro estas 3.5km.
Logxkosto: 4800 enoj (cx. 30 EUR) por 6-9 tranoktoj dum 3-12 auxg., sen matenmangxo. Nur aligxintoj de la UK povas mendi. Ni akceptos mendon por malpli 6 tranoktoj post la 1a de julio je 900 enoj por unu nokto.
Cxambro: 25-personaj cxambroj por viroj kaj virinoj aparte, kun klimatizilo kaj faldebla matraco. (nova litotuko provizatas post cxiu 3-noktoj)
Atentoj: Je la 23h00 eksteraj pordoj fermigxas. Alkoholajxo kaj fumado malpermesitaj.
Trafiko: 38 min. de la centro al Pacifiko J. (piede 30 min. + metroe 8 min., 230 enoj) cx.50 min. (piede tutan distancon)
Detalan informon kaj mendon al logxejo92//@gmail.com (forigu //), aux al la adreso de logxiga servo en la Dua Bulteno. Vidu jenan pagxon. http://www.k4.dion.ne.jp/~uk2007/bildo2/ekonomialoghejo_e.htm (Suzuki K. Logxiga Servo d LKK)
Amika eksterdoma rostobankedo estas planata, vespere en la 8a de auxguto.
2007年6月21日/21a de jun. 2007
【Kongresa Libro(大会書)】の印刷もLKK(国内準備委員会)で手配することになりそうです。現在準備が進んでいます。
2007年6月20日/20a de jun. 2007
【ビザについて】UEA(世界エスペラント協会)の要請に基づいて,ビザ取得の助けになるよう(財)日本エスペラント学会では,大会参加登録者百数十名の方々に「招待状」送りました。ところが,ロシア,旧ソ連諸国,中国についてはこの書状では不十分で,「招へい理由書」「滞在日程表」「身元保証書」などの書類が必要であることが判明しました。現在,UEAを通じて,これらの国々からの参加者に対する呼びかけを行うよう手配中ですが,皆様のお知り合いに,これらの国からの世界大会参加者がいらっしゃる場合,そしてその方のビザ取得に問題がある場合は,LKK(国内準備委員会)内ビザ係にお知らせください。アドレスは:vizo/@/jei.or.jp(/@/を@に)
Al vizo-petanto por la 92a UK, precipe el Rusio, eks-sovetiaj landoj kajCxinio!
Japana Esperanto-Instituto (JEI) pretas doni plian dokumenton por ricevo de vizo, kondicxe ke vi sciigu al JEI jenon, cxar ni devas skribi tion japane kaj sendi gxin al vi, por ke vi portu gxin al laambasadorejo.
Cetere, cxu vi certas, ke vi havas suficxan monon veni/reveni, kaj ke vi obeos la japanajn legxojn? SE JES,
Sendu tiun informon gxis la 30 de junio al JEI, rete cxe "vizo//@jei.or.jp"(forigu //), aux telefakse al +81-3-3203-4582. (sed ne telefone). Vi ricevos de ni "invitilon", "garantiilon pri vi", "itineron", kaj dokumento(j)n por pruvi, ke ni JEI estas plenrajta organizo en Japanio, cxio en la japana, per aeroposxto (EMS estos uzata).
Nu, tiu cxi mesagxo iras nur al la reto-havantoj, tial se vi hazarde konas amikon sen reto, sed jam aligxintan al UK, informu tion, kaj la amiko donu al ni la saman informon, cxu per vi, cxu memstare. (SIBAYAMA Zyun'iti, la Prezidanto de LKK de la 92a UK)
2007年6月19日/19a de jun. 2007
【Kongresa Sako(大会資料袋)】Kongresa Sakoはオランダで制作の予定でしたが,Centra Oficejo(世界エスペラント協会中央事務所)の都合で急遽日本での制作となりました。すでに発注済みで,大会主会場パシフィコ横浜会議センターに8月1日に納品の予定です。予算がたいへん限られています。ルイヴィトン,エルメス,グッチ...のようなものを期待してはいけません。
2007年6月18日/18a de jun. 2007
【多言語医療問診票】日本在住の外国人エスペランチストや横浜世界大会参加外国人が,自分の外傷,病気あるいはその症状を,医者や医療関係者に告知することを助けるために,多言語医療問診票エスペラント版が作成されました。
2007年6月17日/17a de jun. 2007
【ラジオ放送】ブラジルのラジオ放送局(Radio Bona Nova)に,横浜世界エスペラント大会国内準備委員会委員長柴山純一がインタビューを受け,その内容が6月17日22時から22時50分(GMT/グリニッジ標準時)に放送されました。インターネットでも聞けます。http://www.parolumondo.com/をクリックし,17a de junioの2番目の番組を選択してください。冒頭の8分半です。
2007年6月16日/16a de jun. 2007
【チラシC】UK青年・一般公開プログラムのオリジナルチラシができました!
JEJ(日本青年エスペラント連絡会)の谷島博さんデザインで両面フルカラー,「国際都市で出会う国際語」「ふたあじ違う世界との交流」をキャッチフレーズに美しい仕上がりとなっています。谷川俊太郎さんも含む,「詩の朗読の夕べ」ゲストの写真,音楽の文化交流コンサート出演者の写真,荒井さんご提供の昨年のUKの楽しい交流風景の写真などが表面を飾っています。若手スタッフ,地元ボランティアの方々のご協力を得て,既に横浜市内小中高,神奈川県立高校への発送をほぼ終えました。配布にご協力お願いします。無料。送料だけご負担ください。ご注文はJEI事務局へ。(担当/北川)
2007年6月13日/13a de jun. 2007
Eldonigxis "Progresas preparo por Jokohama UK (n-ro 10)" (preparita de SYOZI Keiko, LKK de 92a UK en Jokohamo)
KKS de UEA laboris en Jokohamo
Clay Magalhaes, KKS de UEA, vizitis Japanion kaj laboris de la 1a gxis la 4a de junio kun Landa Kongresa Komitato de la 92a UK en Jokohamo. La 3an de junio okazis la 7a LKK-kunsido kun 30 membroj de LKK kaj kunlaborantoj, en kiu estis traktitaj kelkdek eroj da preparlaboroj. Li vizitis Urbodomon, Pacifiko-Jokohamon, Halon Minatomirai, Gubernian Muzikan Halon kaj kunsidejon de Jokohama Esperanto-Rondo, kaj nete diskutis pri diversaj preparlaboroj. Kun li LKK povis multe akceli la preparadon.
Jokohamo subvencias la Universalan Kongreson
La urbo Jokohamo decidis subvencii la UK-on per 1100000 enoj (6875 EUR). LKK informigxis, ke tiu sumo estas multe pli alta ol ordinaraj subvencioj de la urbo, por ke gxi estu utiligebla al reklamiloj/informiloj pri la UK kaj la publikaj programeroj, kaj ankaux al la urbestra akcepto, kiu okazos la 9an de auxgusto en la urbestra domo.
Mendeblas ankoraux cx. 40 lokoj en nekredeble malmultekosta amaslogxejo!
LKK peras amaslogxejon, "Urba Centro de Eksterdoma Aktivado por Junuloj en Mituzawa-koen". Sen matenmangxo de la 3a gxis la 12a de auxgusto (9 noktoj en 10 tagoj) kostas nur 4800 enojn (cx. 30 EUR). Gxis nun mendis cx. 30 kongresanoj el 12 landoj. La urbo Jokohamo permesis malfruigi la limhoron de 22:00 al 23:00, kiam la pordo fermigxas, kaj uzi pluan cxambron por 25 personoj. Kontaktu: logxiga servo de LKK, logxejo92/@/gmail.com(/@/estu @) http://www.k4.dion.ne.jp/~uk2007/bildo2/ekonomialoghejo_e.htm
2007年6月10日/10a de jun. 2007
【託児所】託児の受付用紙を事前配布します。利用を考えている方は請求してください。espe_sano/@/yahoo.co.jp(/@/を@に)またはLKK事務局へ。万が一に備えての記入項目がたくさんあります。事前に記入してUKに持参すれば,時間も節約,安心して親子参加できますよ。(担当:サーノ葉子)
【チラシC】「横浜エスペラント週間2007」(青年・公開番組)のチラシ発行準備が進んでいます。6月中旬(または下旬)にお目見えします。15000部発行。チラシA/B同様無料です。送料だけご負担ください。ご注文はJEI事務局へ。
2007年6月9日/9a de jun. 2007
【チラシB】「青年・一般公開番組」に重点を置いたチラシBが,6月8日完成しました。無料。送料だけご負担ください。見本はここにあります。注文先は,JEI事務局です。
【Amaslogxejo】(三ツ沢公園青少年野外活動センター)についての朗報です。門限が22時から23時に変更になりました。夜遊びができそう。まだたくさんの方を受け入れることができます。Amaslogxejoについて,詳細は4月16日(日本語)と4月17日(エスペラント)の速報をごらん下さい。
2007年6月8日/8a de jun. 2007
【大会前準備・大会後後片付け】の概略は次の通りです。詳細は続報をお待ち下さい。
8月2日(木)午前中から。パシフィコ横浜会議センター5階で。20人以上の人手が必要。
8月3日(金)午前中から。会場準備も。受付担当ヘルパントの皆さまに,大会事務局長クレイ・マガリャエス氏が最新情報をお伝えし,受付の方法を打ち合わせます。パシフィコ会議センター5階。
8月3日(金)午前中から。8人以上の人手が必要。パシフィコ会議センター5階511+512会議室。
8月11日(土)14時から。パシフィコ会議センター5階511+512会議室。たくさんの人手が必要です。多ければ多いほど,作業が早く済みます。16時完了予定。
大会期間中,レセプション案内係(5日9時から/2人/みなとみらいホール)図書販売手伝い(常時3人)荷物預かり係(常時2人)バンケード入場者チェック(6日夕方/パシフィコ会議センター5階)が必要となりそうです。
2007年6月7日/7a de jun. 2007
【青年・公開番組】「ふるさと紹介」(エスペラント名:Gustumu Japanion!)8月7日(火)14時から16時まで,青年・公開プログラム会場ZAIM2階ホールで開催
地酒(必須),歌,踊り,民芸品,お菓子などで,あなたのふるさとの魅力を世界に紹介しませんか。(15分間/恐れ入りますが財政自己負担でお願いします。薄礼あり)
yes2007/@/yahoogroups.jp(/@/を@に)(担当:天野)までご連絡を!
2007年6月6日/6a de jun. 2007
El Gazetara Komuniko de UEA, n-ro 261, 2007-06-05
PLI OL 1700 ALIGxIS AL JOKOHAMO
1715 kongresanoj el 57 landoj aligxis al la 92-a Universala Kongreso de Esperanto okazonta en Jokohamo, Japanio, de la 4-a gxis la 11-a de auxgusto cxi-jare. Iom pli ol duono (904) venas el la gastigonta lando. Francio (91) sxajnas jam certigi la duan lokon en la statistiko antaux Korea Respubliko (85). Aliaj landoj en la pinta dekduo estas Germanio (58), Cxinio (44), Italio (43), Litovio (42), Rusio (34), Nederlando kaj Pollando (po 32), Usono (29) kaj Brazilo (26).
2007年6月5日/5a de jun. 2007
【Bankedo(宴会)】横浜世界大会参加登録者のみなさんの中に「Bankedo(宴会)への申し込みを忘れてしまった」という方はいらっしゃいませんか。日本国内でのBankedoの申し込みは,引き続き受け付けることとなりました。値段は9500円で,申し込み期限後の手数料(3200円)は不要です。ただし,満席になりしだい締め切ります。必要事項を記入してMendilo(注文書)は(財)日本エスペラント学会(162-0042新宿区早稲田町12-3)へ,お金は横浜UK専用郵便振替口座:02290-4-94796(名義:第92回世界エスペラント大会)へお送りください。
2007年6月4日/4a de jun. 2007
【La Revuo Orienta「エスペラント」6月号】が発行されました。特集記事「盛り上げよう,世界エスペラント大会」には,横浜世界大会を200パーセント楽しむための情報(日本語記事)が満載です。税込み438円。送料68円。注文先はJEI事務局です。「入会するから6月号はサービスして」と頼めば,きっと応じてもらえると思います。JEI(財団法人日本エスペラント学会)入会案内のご請求もJEI事務局へどうぞ。
2007年6月3日/3a de jun. 2007
【大会記念コンサート】8月9日(木)神奈川県立音楽堂(横浜市西区紅葉ヶ丘9-2)で開催される「大会記念コンサート」に,神奈川県在住・在職の方100名様をご招待します。18時30分会場,19時開演,21時終演。往復ハガキ(おひとり1枚)に,お名前,ご住所,電話番号,そして「大会記念コンサート希望」と書いて,LKK事務局(410-0012 沼津市岡一色501藤巻方)へお送りください。定員になりしだい締め切ります。指定席ではありませんので,早めに会場にいらっしゃるようお勧めします。なお,世界大会参加者は,お申し込みの必要はありません。出演は:
リトアニアの一家3人からなる音楽グループ。今年で結成15年。ヨーロッパ各地で行われるエスペラント関連の催しなどで数多くのコンサートを開催。レパートリーは,ロシアやリトアニアの民謡から,ロック,エスペラントのオリジナル歌曲まで幅広い。
1984年発足。主にモーツァルトのシンフォニーを中心に置き,小編成で緻密なアンサンブルと自然リズムによる独自の表現法を追求するアマチュアオーケストラ。ザルツブルグ,ウィーンなどでも演奏。未発表あるいは演奏される機会の少ないバロック,ロマン派,近代,現代の小編成オーケストラ用の優れた曲も 取り上げている。
2007年6月2日/2a de jun. 2007
【パシフィコ横浜広報誌】「PACIFICO 37号」2ページに,横浜世界エスペラント大会が紹介されます。7月1日発行。無料。横浜近辺主要駅(JR,みなとみらい線)や観光施設で配付されます。
【大会出張郵便局】8月4日(土)5日(日)は午後,6日(月)7日(火)9日(木)10日(金)は終日,パシフィコ横浜会議センター5階(または4階)に,出張郵便局が開設されます。また,大会記念スタンプもできました。
2007年6月1日/1a de jun. 2007
【チラシB】「青年・一般公開番組」に重点を置いたチラシBが,6月8日完成の予定です。無料。送料だけご負担ください。注文先は,JEI事務局です。
2007年5月31日/31a de maj. 2007
Eldonigxis "Progresas preparo por Jokohama UK (n-ro 9)" (preparita de HAZAMA Hirotomi, LKK de 92a UK en Jokohamo)
La 9a de auxgusto estos tago de koncerto
Koncerta Vespero okazos la 9an de auxgusto, jxauxde, en la Gubernia Muzika Halo, kiu trovigxas cxirkaux 15 minutojn da pasxoj de la Kongresejo, Pacifiko-Jokohamo. Laux nuna plano gxi okazos de la 18:30 - 21:00, kaj la 1an de junio s-ro Clay Magalhaes, KKS de UEA, vizitos la halon kaj decidos detalojn surloke.
En la Koncerta Vespero ni gxuos klasikajn kaj modernajn muzikojn. Preskaux 20 membroj el MOZART ENSEMBLE ORCHESTRA amuzos vin per violonoj, aldviolonoj, violoncxeloj, kontrabasoj, fluto kaj klarneto.
MOZART ENSEMBLE ORCHESTRA estis fondita en 1984 en Tokio, kaj ludas muzikojn komponitajn de MOZART en regulaj prezentajxoj.
Asorti, la litova muzika grupo estis fondita en 1992, kaj nun aktivas kiel trio el familianoj: Edgar (gitaro kaj violono), Edvard (kanto, gitaro), Elena (kanto, elektropiano). Ili ludos modernajn muzikojn.
La Koncerta Vespero estos malfermata al 100 urbanoj neesperantistaj.
Krom la Koncerta Vespero, posttagmeze de tiu tago en salono de la kongresejo okazos alia koncerto de Verda Koncerto, korea grupo de 12 membroj, kaj ankaux pianokoncerto de s-ino TAZIMA Mayuko.
Landaj Asocioj kaj Fakaj Asocioj rapidu aligxi al Movada Foiro
Por informi esperantan kaj neesperantan publikon pri landa agado por Esperanto, pri kulturcentroj kaj pri faka agado per Esperanto, asocioj povos senpage ekspozicii sur duontablo en la 4a de auxgusto (sabato) vespere inter la 6a kaj la 9a en la cxefkongresejo, Konferenca Centro de Pacifiko-Jokohamo. Tiu cxi arangxo rolos kiel interkona vespero.
Kontaktu: s-ino Anna Lowenstein
anna.lowenstein/@/esperanto.org (/@/-->@)
2007年5月29日/29a de maj. 2007
【Amaslogxejo】(三ツ沢公園青少年野外活動センター)へのお申し込み,日本国内からのお申し込みもご遠慮なく
9日間で4800円という破格の値段です。ひょっとしてまだ「外国人と若者が優先かな?」と思っていませか。ご安心を。優先期間は終わりました。どなたでもお申し込みいただけます。9日間ずっと泊まり続けなくてもだいじょうぶです。6日間以上でOK。(ただし宿泊料は4800円固定です)大会参加経費が高いとぼやいていたあなた,もうそんなことは言わせません。しかも,amaslogxejo担当ヘルパント(男性募集中)になれば,宿泊費は,なんと無料! 詳細は4月16日(日本語)と4月17日(エスペラント)の速報をごらん下さい。
2007年5月28日/28a de maj. 2007
【大会新聞(Kongresa Kuriero)】のタイトルが決まりました。「Jokohamo Ondas」。大会新聞は,大会期間中7号が発行され,ホームページ上でも公開されます。A4サイズ4ページ。波のように元気な8名のスタッフが,取材に,編集に,配送にと,大会会場をかけめぐります。(担当/堀泰雄)
2007年5月27日/27a de maj. 2007
【Tシャツ】「エスペラント世界大会Tシャツのホームページが更新されました。先日開かれた金沢のエスペラント講習会に参加した若い女性たちに横浜世界大会シンボルマーク付きTシャツを着てもらいました。もちろん彼女たちも横浜の世界大会に参加する予定です。まだ購入されていない方は,ぜひ早めのご購入を検討ください」(斉藤直さんからの情報です。かっこいいです。若い女性だけでなく,だれにでも似合いそう。売り切れちゃったらたいへん。ご注文をお急ぎ下さい)
2007年5月22日/22a de maj. 2007
【横浜エスペラント週間2007】のホームページが充実してきました。主に「ZAIM」(関内駅/横浜公園近く)で行われる次の公開番組の案内が掲載されています。ぜひご来訪ください。(青年・公開プログラム担当/鈴木一星)
2007年5月21日/21a de maj. 2007
世界大会事務局長クレイ・マガリャエス氏の日程が,ほぼ決まりました。今回が横浜世界大会前の最後の来日です。
2007年5月16日/16a de maj. 2007
Eldonigxis "Progresas preparo por Jokohama UK (n-ro 8)" (preparita de TAHIRA Masako, LKK de 92a UK en Jokohamo)
Clay Magalhaes, KKS de UEA, vizitos Japanion fine de majo kaj aligxos kelkajn tagojn al la preparlaboroj de LKK surloke. Jenas gravaj informoj de LKK.
"Prelegoj pri Japanio" pretaj krom la trifoja lekcio "Japana eksprese" de Prof. ITO Tetsuji
Rapidu mendi nekredeble malmultekostan amaslogxejon
LKK peras amaslogxejon "Urba Centro de Eksterdoma Aktivado por Junuloj en Mituzawa-koen". Sen matenmangxo de la 3a gxis la 12a de auxgusto (9 noktoj en 10 tagoj) kostas nur 4800 enojn (cxirkaux 30 euxrojn). Gxis nun mendis kongresanoj el sep landoj kaj baldaux mankos litoj.
http://www.k4.dion.ne.jp/~uk2007/bildo2/ekonomialoghejo_e.htm
Kontaktu: s-ro SUZUKI Keiichiro
logxejo92/@/gmail.com (/@/-->@)
Landaj Asocioj kaj Fakaj Asocioj rapidu aligxi al Movada Foiro
Por informi esperantan kaj neesperantan publikon pri landa agado por esperanto, pri kulturcentroj kaj pri faka agado per Esperanto, asocioj povos senpage ekspozicii sur duontablo en la 4a de auxgusto (sabato) vespere inter la 6a kaj la 9a en la cxefkongresejo: "Konferenca Centro de Pacifiko-Jokohamo" (Pacifico Yokohama). Tiu cxi arangxo rolos kiel interkona vespero.
Kontaktu: s-ino Anna Lowenstein
anna.lowenstein/@/esperanto.org (/@/-->@)
2007年5月15日/15a de maj. 2007
【番組紹介】Prelegoj pri Japanio(日本についての講演)の講演者とテーマが決まりましたので,ご紹介します。開催日/時間などについては続報をお待ちください。(大会番組担当/田平)
S-ro KOBAYASHI Tsukasa: "Naciaj trezoroj en Japanio"
S-ro HIROTAKA Masaaki: "Hajko--historio kaj arto"
Hajko estas japandevena fiksforma poemeto kun 17 silaboj. Kvankam gxia formo jam estas akceptita vaste en la mondo inkluzive de Esperantujo, tamen gxia arto ankoraux ne plene estas konata precipe en Esperantujo. Ne nur "sezonvorto" sed ankaux "trancxado" kaj "kontrauxmeto" estas esence gravaj en hajkoverkado. En Japanio oni ofte verkas hajkojn en kunsido (hajkokunsido), kie oni reciproke elektas bonajn verkojn kaj intersxangxas aprezojn. Post skiza trarigardo de hajka arto kaj historio, se eble, ni provos verki hajkojn en la kunsido.
S-ro TERAJ^IMA Tosxio: "Demokratia ideo en postmilita Japanio"
Temas pri la ideo de demokratiigo de la japana socio post la Dua Mondmilito. Mi alprenas du japanajn pensulojn, MARUYAMA Masao kaj KUNO Osamu, kaj diskutas pri iliaj ideoj pri demokratio, civitano kaj pacismo. Cxar Japanio havis auxtoritatisman politikan socion antaux la milito, des pli oni bezonis radikalan ideon por demokratiigi la socion. Ilia demokratia ideo estas ankorau~ lerninda kaj valora.
S-roj HOSxIDA Acusxi kaj YOKOYAMA Hiroyuki: "Historio de aina gento kaj Manifesto de Prago en aina kaj okinava lingvoj"
Pri ainaj aferoj ankaux S-ro YOKOYAMA Hiroyuki, HEL-komitatano, deziras raporti pri la movado instrui kaj revivigi la ainan lingvon, eldonado de ainlingva gazeto "Ainu Times", Praga Manifesto tradukita en la lingvojn ainan kaj okinavan. Cxar li povos cxeesti la UK-n nur en sabato kaj dimancxo, li mem ne povos prelegi, sed donos sian manuskripton al HOSxIDA, kiu prezentos gxian enhavon post sia raporto. HOSxIDA raportos pri historio de aina gento tra mil jaroj rilate al japana cxefgento(gento de Yamato) gxis nuna tempo.
S-ro HAYASI Kaneyuki: "Japana animacio--gxia historio kaj karakterizajxo"
Pri japana kulturo oni emas tuj imagi ties tradician kulturon. Sed estas ne nur tiaj tradiciajxoj. Nun multajn homojn allogas ankaux nuntempa populara kulturo de Japanio -- ekzemple, animaciaj filmoj, bildstrioj, komputilaj ludoj ktp. Cxi tiu prelego priparolos tian nuntempan kulturon de Japanio -- t.e. animaciaj filmoj. La parolado traktas cxefe longajn filmojn por kinejoj, sed mencios ankaux televidajn animaciajxojn kaj bildstriojn presformaj.
S-ro Tacuo Hugximoto: "Japanoj japanas"
Ankaux, ecx, japanoj estas homoj, kiel cxiuj aliaj en la mondo. Geografie, japanoj logxas en Azio. Japanoj tamen ne estas tipaj azianoj, simile kiel balenoj, kiuj vivas oceane, kiel fisxoj logxantaj en maro kaj rivero, ne estas fisxoj, sed bestoj (laux prof. Tadao Umesao, membro en la Honora Patrona Komitato de UEA). Kion tio signifas? La prelego traktos la temon laux vidpunkto civiliza, ilustrante la fenomenon japanoj per konkretaj kulturaj pecoj. Tacuo Hugximoto, konata kiel oblikve kaj humure karakterizita, scias paroli sprite, kaj improvize laux la konsisto de sia publiko.
日本語速習講座も紹介します:S-ro ITO Tetsuji: "Japana Eksprese" (*en lundo, mardo kaj jxauxdo)
"Jen tri bonaj okazoj ekkonatigxi kun la japana lingvo, gvidate de tre kompetenta instruisto (S-ro Ito) dum tri kursetoj de la kongresa semajno. Venu sperti tiun fascinan lingvon!" (el Dua Bulteno)
2007年5月13日/13a de maj. 2007
【Amaslogxejo】(横浜市三ツ沢公園青少年野外活動センター)受付中
まだかなり余裕があります。国内の方も遠慮せずお申し込み下さい。また,海外の友人等にもご紹介下さい。Amaslogxejo 宿泊ヘルパント(宿泊無料の特典あり)も募集中。詳細は4月16日(日本語)と4月17日(エスペラント)の速報をごらん下さい。
2007年5月9日/9a de maj. 2007
【第7回LKK会議】6月3日(日)11時から17時まで。横浜市市民活動支援センター(桜木町)4階,第1,第2研修室で。会議会場が広くなりました。先号で10人までとお知らせしましたが,もっと多数の方に来ていただいてもだいじょうぶです。ただし,ご希望の方は,あらかじめLKK事務局へお知らせください。
2007年5月7日/5a de maj. 2007
【宿泊情報】大会第二報(Dua Bulteno)掲載の宿泊施設について,5月1日で通常の予約が締め切られましたが,横浜ホステルビレッジおよび神奈川ユースホステルにまだかなりの余裕があります。ご利用希望の方は,国内準備委員会(LKK)として予約を受け付けますのでお申し込み下さい。(宿泊担当/鈴木恵一朗)
<横浜ホステルビレッジおよび神奈川ユースホステル予約>
横浜ホステルビレッジについてはUEAの予約では1人部屋が満室となっていましたが,2人部屋を1人部屋に変えて受け付けます。5泊以上の場合,1泊2700円とします。神奈川ユースホステルは1泊3000円。お申し込みは:メール logxejo92/@/gmail.com(/@/を@に)へ。<Amaslogxejo(三ツ沢青少年野外活動センター)予約>
予約申し込みがまだわずかです。UEAよりの案内が遅れていますので,海外の友人,エスペラント会などへの紹介を是非お願い致します。国内の方も遠慮なくどしどしお申し込み下さい。申し込みは5月31日までにlogxejo92/@/gmail.com(/@/を@に)へ。詳細はこのページ下の,4月16日のところをご覧下さい。<東横イン宿泊予約>
2人部屋は残りわずかですが,1人部屋はまだかなり余裕があります。予約受付の締切が5月31日ですので,お早めにお申し込み下さい。tyi/@/@jei.or.jp(/@/を@に)まで。詳細はこのページ下の,3月26日のところをご覧下さい。2007年5月6日/6a de maj. 2007
【Tシャツ】横浜世界大会のシンボルマークをあしらったTシャツが大好評です。このTシャツを着て横浜/大会に乗り込みましょう。注文先など詳細はこちらに。なお,関東エスペラント大会や関西エスペラント大会などでも販売される可能性があります。
2007年5月5日/5a de maj. 2007
第92回世界エスペラント大会横浜開催に向けて(財)日本エスペラント学会のホームページが更新されました。どうぞご来訪ください。
2007年5月4日/4a de maj. 2007
【後援】財団法人 横浜開港150周年協会が,後援名義使用を許可してくださいました。
2007年5月3日/3a de maj. 2007
【託児所ヘルパント】のシフト時間帯が決まりました。
交代/申し送りなどでシフトが重なる時間があります。
引き続きヘルパント募集中です。
託児のための連絡メーリングリストにご参加下さい。次のアドレスにメールを送ると参加できます:VRTejo-subscribe/@/yahoogroups.jp(/@/を@に)
2007年4月26日/26a de apr. 2007
【お子様連れで大会に参加されるみなさま】1987年1月1日以降に生まれた方の大会参加費は無料ですが,参加登録は必要です。もしもまだお済みでなければ,お子様(赤ちゃんも含めて)の大会登録をお願いします。参加登録用紙(申込書)のご請求は,LKK事務局へどうぞ。
2007年4月24日/24a de apr. 2007
第5回新渡戸記念国際シンポジウムのホームページのホームページができました。
2007年4月23日/23a de apr. 2007
Eldonigxis "Progresas preparo por Jokohama UK (n-ro 7)" (preparita de SYOZI Keiko, LKK de 92a UK en Jokohamo)
Propono de Honora Komitato
Al UEA LKK proponis 15 personojn kiel membrojn de Honora Komitato de la 92a UK. Ili estas tre kompetentaj kaj konataj, ke ili certe altigos la prestigxon de la UK en la japana socio, kiam UEA oficiale agnoskos ilin. (abc-ordo)
Mendeblas amaslogxejo
Finfine LKK trovis tre tauxgan amaslogxejon, "Urba Centro de Eksterdoma Aktivado por Junuloj en Mituzawa-koen", kiu situas cxirkaux 40 minutojn for de la cxefa kongresejo, Pacifiko-Jokohamo. La konstruajxo staras en la parko Mituzawa-koen kun agrablaj verdajxoj. Junuloj kaj nejapanoj estas prioritate akceptotaj kaj la kosto por 6-9 tranoktoj sen matenmangxo estas 4 800 enoj (cxirkaux 33 EUR).
Pri detaloj kontaktu la logxigan servon de LKK, logxejo92/@gmail.com (forigu "/"), aux skribu al la posxtadreso de SUZUKI Keiichiro en la Dua Bulteno (p.11).
2007年4月22日/22a de apr. 2007
El "Gazetara Komuniko de UEA, n-ro 260, 2007-04-22
NAUx IKU-PRELEGOJ, TRI AIS-KURSOJ EN JOKOHAMO
En sia aprila kunsido la Estraro de UEA elektis la prelegojn de la Internacia Kongresa Universitato en la Jokohama UK. La decido estis farita subaze de la profesia pritakso de la Komisiono pri IKU kunordigita de prof. Christer Kiselman. La Komisiono taksis la prelegproponojn laux du kriterioj: fakeco, t.e. kiom kvalifikita estas la preleganto por la temo, kaj populareco, t.e. kiom interesa kaj alloga estas la proponita temo por la kongresanoj.
En Jokohamo oni auxdos naux IKU-prelegojn:
La resumoj de la prelegoj estas jam legeblaj en la retejo de IKU .
La prelegoj de Sibayama, Vergara kaj Wandel estos samtempe kursoj de Akademio Internacia de la Sciencoj. Cxiu el la tri kursoj konsistos el la koncerna IKU-prelego kaj du dauxrigaj prelegoj pri la sama temo, kio ebligos al la partoprenantoj pli profunde konatigxi kun la temo.
2007年4月20日/20a de apr. 2007
【顧問】陳舜臣さん(作家,日本芸術院会員)が,国内準備委員会の顧問に就任してくださいました。
2007年4月19日/19a de apr. 2007
【宿泊担当ヘルパント募集】宿泊先ホテルの案内など,大会参加者のお世話をしてくださる方を募集します。kesuzuki/@/kg.netyou.jp(/@/を@へ)または,LKK事務局へご応募ください。(宿泊担当/鈴木)
8月4日(土)から8月7日(火)まで,宿泊担当と当番を組み,大会参加者に宿泊先ホテルの案内をします。2--3時間ずつの交代制にする予定です。
Amaslogxejo(三ツ沢公園青少年野外活動センター)に宿泊可能で,夕早く宿舎に着き,朝遅く出てもいい人。宿泊者の世話係として8月3日(金)から12日(日)まで。宿泊料無料の特典があります。ご応募が多い場合は,交代で担当していただきます。
8月4日(土)5日(日)の宿泊者受け入れと,11日(土)の出立の際の世話係として。交代制。
2007年4月18日/18a de apr. 2007
【協賛】「週刊金曜日」が第92回世界エスペラント大会を協賛してくださることになりました。
2007年4月17日/17a de apr. 2007
【Amaslogxejo: La Urba Centro de Eksterdoma Aktivado por Junuloj en Mituzawa-koen】staras kadre de la parko Mituzawa-koen, cxirkauxite de verdajxoj en agrablaj cirkonstancoj.
Bazaj uzkondicxoj
Logxkondicxoj
Logxejo
Aliro
Atentoj
Kiel mendi
Malmendo
2007年4月16日/16a de apr. 2007
【Amaslogxejo 宿泊案内】本年のUKのAmaslogxejoとして,横浜市の三ツ沢公園青少年野外活動センターが使用できることが決まりました。本センターは野外教育のために主に小中高生に利用される合宿施設です。通常は2泊3日を超える宿泊はできませんが,横浜市の特別の計らいで大会中の使用が実現したものです。
使用条件
設備内容・使用上の注意点
会場への交通
申込方法・キャンセル条件
その他
2007年4月11日/11a de apr. 2007
2007年4月10日/10a de apr. 2007
【第5回新渡戸記念国際シンポジウム】(La Revuo Orienta 5月号から/先行掲載)
先月号でお知らせしたように,UK直前の今年8月2〜3日に上智大学四ツ谷キャンパスで国際シンポジウムが行われる。同シンポジウムはさまざまな言語の専門家が一堂に会し,議論を深めるのが目的であり,専門的な会合においてエスペラントが議題としても使用言語としても用いられる貴重な機会となっている。今回は「ヨーロッパ言語とアジア圏 − 言語政策の過去・現在・未来」 と題して,ヨーロッパ言語のアジアにおける受容やアジア言語との関係が主題となる。すでに,新渡戸稲造研究の第一人者佐藤全弘(大阪市立大学名誉教授),「英語帝国主義」論の牽引者ロバート・フィリプソンや「言語権」の権威トーヴェ・スクトナブ=カンガスをはじめ国内外から多数の著名な学者らの参加が決定している。プログラムや本会会員の申し込み方法など詳細は本誌6月号でご報告する。また,このような国際シンポジウムには,基調講演者の招聘や通訳設備など,多額の費用がかかります。日本エスペラント学会の口座宛にNitobe-simpozioへの指定寄付という形でご支援をお願いします。(日本エスペラント学会シンポジウム委員会)
2007年4月8日/8a de apr. 2007
【直接教授法の「初級講座」と「セミナー」】(Dua Bultenoから紹介/Cseh-kurso kaj Cseh-seminario)
「ザメンホフがエスペラントを作り,アンドレオ・チェーがその教授法を確立した」とは,エスペラント界でよく言われることです。チェーによって開発され,Henrik Seppik, Julio Baghy, Sigismundo Pragano, Lidja Zamenhof など,高名なエスペラント教授者たちよって確立された「エスペラント直接教授法」が体験できます。「初級講座」はエスペラント入門・初級レベルの方々が対象です。「セミナー」は,この教授法について学び,免状を取得することを目指すエスペラント教師の皆さんを対象に行われます。セミナー参加希望者は書籍「Baza Cseh-Kurso」(「直接教授法の基礎」/UEAまたはJEIで購入できます)をご持参ください。また初級講座も参観していただきます。初級講座の講師は Grazina Opulskiene(リトアニア)が,そして,セミナーの講師は Jennifer Bishop(オーストラリア)がつとめます。初級講座,セミナーとも有料(同額)で,Aカテゴリーの国(日本を含む)にお住まいの方は50ユーロ,Bカテゴリーの国にお住まいの方は38ユーロです。セミナーの受講料には,初級講座参観料も含まれています。申込書のご請求/お問い合わせは:Internacia Esperanto-Instituto, Riouwstraat 172, NL-2585 HW Den Haag, Nederlando: メール: iei001/@/tiscali.nl(/@/を@に)
2007年4月7日/7a de apr. 2007
【Tシャツ】大会シンボルマークをあしらったTシャツについての続報(「3月29日」参照)です。ホームページができました。着用時のイメージ画や,注文先など詳細が掲示されています。
2007年4月4日/4a de apr. 2007
【大会資料袋詰めヘルパント】を募集します。大会資料袋(Kongresa Sako)に大会書(Kongresa Libro)や各種チケット,資料などを詰め込む仕事です。8月3日(金)または2日(木)に,パシフィコ横浜421会議室で行われる予定です。ご応募はLKK事務局へお願いします。
2007年4月3日/3a de apr. 2007
Eldonigxis "Progresas preparo por Jokohama UK (n-ro 6)" (preparita de HAZAMA Hirotomi, LKK de 92a UK en Jokohamo)
En la koncertejo Halo Minato-Mirai vi gxuos japanajn tradiciajn muzikojn kaj dancojn. Nacia Vespero okazos de 18:30 la 5an de auxgusto, en la samaj tago kaj halo kun la Solena Inauxguro de la Kongreso, kaj gxi konsistas el kvar prezentajxoj. La halo apudas de la cxefkongresejo, Konferenca Centro de Pacifiko-Jokohamo.
Gagaku, Japana kortega danco
La vorto "Gagaku" mem signifas ortodoksan muzikon, kiu kontrauxas al folklora muziko. En Japanio Gagaku estas la plej malnovaj klasikaj muzikoj, kiuj aux estis heredadaj tradicie de sia antikva tempo, aux devenis de la kontinento azia. En Gagaku oni uzas jenajn muzikilojn: kelkaj flutoj, tamburoj, tintiloj kaj kordmuzikiloj. Gagaku-on prezentos "Jxuuni Onkai" (la klubo kun 12 tonoj). La prezentajxo nomigxas Ryouou (La regxo de Ryou). Laux la parolinicilo gxin alportis al Japanio budha bonzo, vjetnamo, en la jaro 736. Kun rugxa masko kaj rugxa vestajxo solo dancas akompanate de gagaku-aj muzikiloj.
Soukjoku, kotoo-muziko
Per 13-kordaj kotooj kaj sxakuhacxo oni prezentos muzikojn: la variacio Sakuro(Cxerizfloro), la suito el popolkantoj de Rjuukjuu. La muzikistoj nomas sin s-ro Sauxamura Juujxi, s-ro Tone Hidenori, f-ino Nagaike Akari, f-ino Sakurai Sxouzan. Cxiu studas aux finis studon en Tokio-Arta Universitato.
Nihonbujoo, japana danco
Sola dancos s-ino Josximura Kio, kiu gajnis superan premion en la fako de japana danco okaze de la arta festo por profesiuloj organizita de la buroo pri kulturo de japana registaro en 2005. Sxia prezentajxo estos "Egreto", kiun oni foje komparas kaj diras pri simileco kun "Cignoj en lago" de baleto.
Uxadaiko, japanaj tamburoj
Cxirkaux 30 gestudentoj de Internacia Kristana Universitato prezentos gxojan ritmon de popolaj festoj ktp.
Ili varme bonvenigos vin, kaj vi jam trovigxos en ukija mondo kaj japana etoso orienta. Nacia Vespero dauxros gxis 21:00, kiam agrablos ventetoj fresxaj el la maro post taga varmego.
2007年3月29日/29a de mar. 2007
【大会Tシャツ】が仕上がりました。綿100%,日本製。ただしSサイズのみ中国製。次の二種類です。(第92回世界エスペラント大会・UKTシャツ製作グループ)
価格は:
送料は(梱包料含む):
注文方法は:
を明記して,下記へ([UKT]担当を明記のこと):
ご連絡を頂いた後,Tシャツ代金(送料を含む)をお知らせしますので,指定郵便振替口座に送金お願いします。入金を確認してから発送させていただきます。
連盟の大会,合宿,セミナーなどでも販売する予定です。
10枚以上購入のエスペラント会,連盟へは,お世話料としてTシャツ代金の10%を割引かせていただきます。送料は実費をいただきます。詳細問い合わせは,上記注文先までどうぞ。
2007年3月27日/27a de mar. 2007
【チラシB暫定版】青年・公開番組の紹介に重点をおいた「チラシB」(暫定版)ができました。PDF版がここにありますので,ダウンロード/プリントして広報用にお使いください。なお,随時改訂し,4月末(または5月上旬)には印刷版を発行する予定です。(無料。送料だけご負担いただきます。注文先はJEI事務局,またはLKK事務局)また,青年・公開番組について,もっと詳しい情報の載った「チラシC」も準備が進んでいます。
2007年3月26日/26a de mar. 2007
【日本在住者への宿泊関連追加情報】LKK/JEIは「世界大会参加者に利用しやすい宿舎を提供したい」と考え,UK/UEAと2か月にわたり交渉を重ねた結果,Dua Bultenoの宿舎一覧に加えて,以下のように「東横イン横浜スタジアム前新館」を,日本独自の手配で取り扱うことになりました。同ホテルでは,早期団体予約を認めていただけたほか,取り消し条件を緩和していただき,さらにわずかではありますが割引もしていただけますので,宿舎手配の運営費(お知らせ,確認書,地図などの郵送料)を捻出でき,さらに宿泊者への還元(ホテルに関わる資料類のエスペラント版作成)もできることになりました。申し込み受付については,UK/UEAの宿泊手配に影響を与えないようにという条件を考慮して,関わる二つの組織が任務を分担します。
日本在住者の申し込みは,LKK/JEIが「郵便振替による日本国内での送金による」という条件で受け付けます。(日本側が招待したり立替え払いしたりする外国からの参加者分も含みます。)
外国からの申し込み(外国から日本への送金による)は,JABE(日本盲人エスペラント協会)が「盲人を手助けする用意がある人」という条件付きで取扱います。(とは言っても,200-300名の宿泊者の中に盲人は20名程度ですから,手助けする機会のない方もあるくらいでしょう。)
みなさんも,東横インでの「国際合宿」の一員になりましょう。申し込みは4月1日から受け付けます。以下の情報にしたがってお申し込みください。LKK宿泊担当(鈴木恵一朗)
世界大会の宿舎は,いろいろな国の大勢が同じ条件で合宿のように住むのが楽しい!それに適した宿舎を,ふつうの料金で使えることになりました。東横インは2006年1月の障害者関連のスキャンダルで問題になりましたが,その後,チェーンの全ホテル(全国に約150軒)において急速に改善されています。その中でJABE(日本盲人エスペラント協会)が2006年末までに獲得していた早期予約やエスペラント版資料の提供など,一般には得られない好条件を,世界大会参加者全体に適用していただけることになりました。清潔で納得できる料金の宿舎で「国際合宿」の一員になって世界大会をお楽しみください。
宿泊料金:一人部屋 1泊 税込み 6,300円/二人部屋 1泊 税込み 8,400円 (1名あたり4,200円)(ダブルベッド室も同じ)
利用資格:第92回世界エスペラント大会参加登録完了者で日本国内での郵便振替送金のできる方(代理支払いを含む) 注:外国の方にはJABEへの連絡をおすすめいただきたい <jabe/@/esperanto.ne.jp>(/@/を@に)
UK参加者特典:
申し込み受け付け期間:4月1日(日)--5月31日(木)(ホテルの一般予約受付は宿泊日の2か月前開始なので,6月1日以降は個人でホテルに直接連絡し,世界大会とは無関係に個人予約する。その場合,料金は同じだが,上記の特典は利用できない)
申し込み方法:メール,ファクシミリ,郵便のいずれかで,以下の15項目を明記して下記あてに送る
申し込み時に記載が必要な15項目
申し込み後の手順:
●東横イン横浜スタジアム前新館●231-0023 神奈川県横浜市中区山下町205-3/tel:045-664-1045/fax:045-664-1046 http://www.toyoko-inn.com/hotel/00073/index.html
2007年3月25日/25a de mar. 2007
Pri Movada Foiro kaj Kleriga Lundo el "Gazetara Komuniko de UEA, n-ro 259, 2007-03-24"
Ankaux la 92-a Universala Kongreso en Jokohamo (4-11 auxgusto 2007) havos en sia programo Movadan Foiron kaj Klerigan Tagon. Post la sukcesa unua provo en Florenco, ankaux en Jokohamo la Movada Foiro okazos lige kun la sabata Interkona Vespero. En gxi landaj kaj fakaj asocioj, eldonejoj, kulturaj kaj movadaj instancoj k.a. povos prezenti siajn agadon, eldonajxojn ktp. Interesitoj petu specialan respondilon cxe Anna Lowenstein, Via del Castello 1, IT-0036 Palestrina, Italio.
En la kongresa lundo okazos jam por la kvina fojo la Kleriga Tago. Gxin organizas Humphrey Tonkin kaj Michela Lipari, kiuj akceptas ideojn kaj (sin)proponojn por prelegoj, podiaj diskutoj aux alispecaj programeroj, kiuj rilatas ekz. al la lingvo, informado, instruado, interreto, kongreslando, ktp.
2007年3月23日/23a de mar. 2007
【Amaslogxejo】ついに決まる!
Amaslogxejoとして横浜市三ツ沢公園青少年野外活動センターが使用できることになりました。同センターは,横浜駅からバス15分+徒歩5分,市営地下鉄・三ツ沢上町駅から徒歩15分の所にあります。(三ツ沢上町駅は桜木町から8分,関内駅から10分です)2部屋に男女25人ずつ(計50人)が非常に安く宿泊できます。現在,宿泊料等の案内の検討中です。続報をお待ちください。(宿泊担当 鈴木)
Eldonigxis "Progresas preparo por Jokohama UK (n-ro 5)" (preparita de TAHIRA Masako, LKK de 92a UK en Jokohamo)
Pli ol 200 "Helpantoj" volontulas por la UK
Gixs nun aligxis al la UK 1458 el 53 landoj, el kiuj 817 estas el Japanio. LKK celas 1000 aligxantojn el Japanio. Vi miros, ke el la 817 aligxintoj pli ol 200 anoncis sin kiel helpantojn por la UK. Cxi-tie mi atentigas vin, ke LKK uzas la vorton "Helpantoj" anstataux kutima "Volontuloj". Cxar ankaux LKK-anoj mem estas volontuloj, LKK nomis volontulojn ekster LKK "Helpantoj". Iuj helpantoj neniam spertis UK-on kaj havas iom da maltrankvilo pri sia tasko, sed cxiuj helpantoj kunlaboremas en diversaj aferoj. Bonvolu rigardi ilin kun varma koro, ecx se iuj komencantoj ne povos bone respondi al viaj malfacilaj demandoj.
Interkona Vespero/Movada Foiro
Ne okazos aparta programero "Interkona Vespero" kun muziko kaj danco, cxar kongresanoj volas vere interkoni sin sengxene. Muzikon kaj dancon servas aliaj eroj, ekzemple Koncerto, Balo. Movada Foiro mem estas Interkona Vespero, kie kongresanoj povos trovi novajn kaj malnovajn amikojn, kune babili, foirumi, movadumi, amikumi kun ecx neesperantistoj, cxar la programero estos malfermata ankaux al publiko. Tiam se vi bezonos interpretiston, bonvolu peti japanajn helpantojn interpreti. Gxi okazos en la 4a tago de auxgusto (sabato) vespere tuj post Komitata Kunsido de UEA en la sama salono Hodler. La respondeculo pri Movada Foiro sendis al landaj, fakaj kaj aliaj asocioj la informilon kaj aligxilon de Movada Foiro. Turnu vin al la asocioj. Aligxintoj rajtos uzi duontablon senpage kaj duontabulon je 1050 enoj (cxirkaux 7 euxroj) por ekspozicii siajn aferojn. Vendi varojn ne, sed ricevi kotizon de asocio, vendi asocian gazeton jes eblos.
Alta Protektanto kaj Honora Komitato
Alta Protektanto estas Urbestro de Jokohamo, kiu efektive subtenas la UK-on el la plej proksima loko. Ankaux en Honora Komitato membras nur veraj subtenantoj, kiuj mem en skriboj aux paroloj esprimis sian kunsenton al Esperanto. Baldaux ilia listo publikigxos post agnosko de UEA.
KKS kun LKK
Konstanta Kongresa Sekretario de UK s-ro Clay Magalhaes vizitos Jokohamon inter la 31a de majo kaj la 5a de junio. En la 3a, dimancxe, LKK havos laborkunsidon kun li.
2007年3月22日/22a de mar. 2007
【第5回新渡戸記念国際シンポジウム】新渡戸記念国際シンポジウムは,国際連盟事務次長として国際的な言語問題にもとりくんだ新渡戸稲造(1862-1933)を記念して,世界言語問題調査記録センター(Centro de Esploro kaj Dokumentado pri la Monda Lingvoproblemo)が各地の政府機関や大学と共催してきた一連のシンポジウムである。これまでにチェコのプラハ(1996),ドイツのベルリン(1999),中国の北京(2004),リトアニアのヴィリニュス(2005)で開催されてきた。今回は世界エスペラント大会が横浜で開催されるのを機に,新渡戸博士の出身国である日本で行われることとなった。プログラムおよび参加申し込みについては追ってお知らせします。(日本エスペラント学会シンポジウム委員会)
2007年3月21日/21a de mar. 2007
【第24回エスペラント春の一日公開講座/東京】4/14(土)14:00〜17:00 早稲田エスペラント会館4階教室にて,一日公開講座を都区内エスペラント会連絡会が開催します。第1部はグラウコ・ポンピリオさんの講演「通訳のいらない国際会議−世界エスペラント大会」,第2部は犬丸文雄さんを講師にエスペラント速習を行います。参加費は資料代実費で一般700円,学生・障がい者500円。問合せ:LKK事務局
2007年3月20日/20a de mar. 2007
【新LKK】中村大真さん(日本エスペラント学会評議員)が,会場・進行担当のLKKに就任されました。(前任の川村泰範さんは,ご都合により退任されました。)
2007年3月19日/19a de mar. 2007
【Tシャツ】横浜世界大会シンボルマークをあしらったTシャツの制作が進んでいます。3月25日に行われる(財)日本エスペラント学会,理事・評議員会(於:早稲田エスペラント会館)で,見本がお目見えする予定です。サイズ,価格,予約注文先などにつきましては,続報をお待ちください。
2007年3月15日/15a de mar. 2007
【チラシ増刷】チラシ(小改訂版)が刷り上がりました。一般公開番組についても,簡単な案内が載っています。ご注文はJEI事務局へ。無料。ただし送料だけはご負担ください。なお,一般公開番組に焦点をあてたチラシも準備中です。
2007年3月13日/13a de mar. 2007
【ヘルパント募集】青年・公開プログラム ヘルパント募集のお知らせ(担当 田島)
横浜世界エスペラント大会の期間中,ZAIM(横浜スタジアム近く)に於いて,青年と一般市民のために独自に様々なイベントを開催します。
などなど,魅力的なイベントがいっぱいです!! そこで,ヘルパント大募集!!!です。例えば..
などなど,たくさんあります。みんなで,わいわいと楽しく運営する青年プログラムにしたいと考えています。一緒にやりませんか? 興味のある方は,JEI事務局またはLKK事務局までどうぞ。お気軽にご連絡ください!! お待ちしています!!
2007年3月9日/9a de mar. 2007
【後援】産経新聞社から,後援名義使用許可をいただきました。
2007年3月8日/8a de mar. 2007
【後援】神奈川新聞社から,後援名義使用許可をいただきました。
2007年3月7日/7a de mar. 2007
【託児担当ヘルパント初顔あわせ会】が行われます。
2007年3月6日/6a de mar. 2007
宿泊・食事付き観光ガイド
昼食付き観光ガイド
同じ方が2日間引き受けていただいても,1日だけでも結構です。
2007年3月5日/5a de mar. 2007
【後援】横浜ユネスコ協会から,後援名義使用許可をいただきました。
2007年3月4日/4a de mar. 2007
【ホテル案内】世界大会参加のためのホテルは,UEAを通さずに各自で注文することもできます。横浜周辺の割安ホテルのリストはこちらに。利用の場合には,電話,ホームページ等で内容を確認の上,各自ご予約下さい。なお,ホテルにより予約受付開始時期が異なりますので,直接ホテルにお問い合わせ下さい。
2007年3月3日/3a de mar. 2007
【ヘルパント対象現地説明会】6月17日(日)大会受付担当+総合案内担当ヘルパントを対象とする現地説明会が横浜で行われます。会議会場は,横浜市民活動支援センター研修室1です。詳細は続報をお待ちください。(会議室の予約は9時から17時まで)(横浜市民活動支援センターのホームページ:http://www.npo-c.city.yokohama.jp/suport/center/annai.html)問い合わせ先:lkk事務局
2007年3月1日/1a de mar. 2007
【後援】財団法人横浜市国際交流協会から,後援名義使用許可をいただきました。
2007年2月28日/28a de feb. 2007
【後援】日本経済新聞社から,後援名義使用許可をいただきました。
2007年2月26日/26a de feb. 2007
【後援】テレビ神奈川から,後援名義使用許可をいただきました。
2007年2月25日/25a de feb. 2007
【日本の夕べ】芸術プログラム担当/硲大福さんから,Nacia Vespero(日本の夕べ)の紹介です。
関は白河の関,箱根の関であるが,横浜にも関があった。JR関内駅にその名が残っている。幕末の横浜開港後に,大岡川の分流「吉田川」に「吉田橋」を架け,その橋に関門という関所をもうけた。関所の内側が関内で,外国人の居留地であった。明治維新で,関は廃止されとともに,日本に西洋文明が流れ込み,文明開化がはじまった。
飛鳥時代,奈良時代,平安時代の延喜年間も文明開化の時代であった。日本列島の西方の大陸文化が流入した。雅楽はその時に日本に伝わった音楽舞踊が元になっている。伝来の系統によって「左方(さほう)」と「右方(うほう)」に区別する。左方は唐楽(とうがく)といい,中国,中央アジア,インド方面を起原とする。右方は高麗楽(こまがく)といい,朝鮮,中国東北部を起原とする。平安時代延喜年間の遣唐使廃止後,雅楽の音階も日本人好みに合わせて変化させ,十二音階が形成された。今回の雅楽を上演するグループ「十二音会」の名は,「十二音階」に由来する。
楽器は鉦鼓(しょうこ),太鼓,鞨鼓(かっこ),笏拍子(しゃくびょうし),筝(そう),琵琶(びわ),龍笛(りゅうてき),篳篥(ひちりき),笙(しょう)が使用される。
演目は「陵王(りょうおう)」(または「蘭陵王(らんりょうおう)」という)で,聖武天皇の天平八年(736年)に林邑(りんゆう=ベトナム)の僧仏哲(ぶってつ)が伝えたとされる左方の一人舞。
二番目は筝曲である。弦楽器の琴を大別して「筝(そう)」と「琴(きん)」に分ける。絃の長さが琴柱(ことじ)などで固定されたものを「筝」。弦を指で押えて音程を変えることができるものを「琴」という。筝は中国では25弦,韓国には12弦の「カヤクム」,日本には13弦がある。現在,日本では7弦,13弦,17弦などが使用される。澤村祐司氏と他3人の出演で,曲目は「桜変奏曲」(宮城道雄作曲),「琉球民謡による組曲」(牧野由多可作曲)。
三番目は日本舞踊の長唄「鷺(さぎ)」。吉村流の吉村輝尾(よしむら・きお)さんの舞。吉村さんは長唄「紀州道成寺」で,2005年(平成17年)文化庁芸術祭賞舞踊部門の優秀賞を受賞している。吉村流は上方の地唄舞である。地唄舞には他には京舞などがあるが,本来は座敷舞である。伴奏楽器は,篠笛,大鼓,小鼓,太鼓,三味線。他に長唄を唄う唄方。舞手は「扇(おうぎ)」を持って舞う。日本の夕べの当日は盛夏で暑い時期であるが,涼をとるのは「扇」ではなく,扇子(せんす)を使う。
四番目は和太鼓である。楽器の和太鼓にも「歌口」がある。「歌口(うたぐち)」とは本来,篳篥(ひちりき),フルート,尺八,ホルンなど息を吹き込んで演奏する楽器の,息の吹き込み口のことをいう。和太鼓の「歌口」は皮が張ってある円筒の端の周囲のことをいう。太鼓の皮を鋲で留めてある円筒の縁である。内側は滑らかではなく,刻みをいれて太鼓の共鳴を良くするように工夫されている。
太鼓を演奏するときは,「叩(たた)く」のではなく,「打つ」という。今回,和太鼓を打ってくださるのは国際基督教大学和太鼓部の皆さん。
会場は「横浜みなとみらいホール」というコンサートホールで,通常は管弦楽,ピアノコンサートなどが行なわれている。明治の文明開化は第二次世界大戦後はさらに進み,今では各地にコンサートホールがある。
飛鳥時代以来,西方の文化や,西洋の文化を受け入れ日本化してきた日本文化は,二百年後ぐらいには管弦楽やピアノコンサートも日本伝統芸術にしてしまい,「ソプラノ○○流家元」「ヴァイオリンxx流」「ピアノ△△流」などということになるのであろうか。それとも,今後は人や文化の交流は益々多くなって(本大会にも数百人が海外から参加している),管弦楽などが日本化する余地がなく,そうはならないであろうか。
本大会テーマ「東洋の中の西洋:受容と反発」にも思索をめぐらしながら,日本の夕べをお楽しみください。
2007年2月24日/24a de feb. 2007
【日本の夕べ/司会者】8月5日(日)に横浜みなとみらいホールで行われるNacia Vespero (日本の夕べ)の司会者を,吾郷孝志さんがお引き受けくださいました。吾郷さんは,エスペラント普及会(Esperanto-Populariga Asocio)の事務局長でいらっしゃいます。
大会第二報(DB/Dua Bulteno)からご紹介します。
エスペラント国際検定試験(Internaciaj Ekzamenoj de ILEI kaj UEA)(DB/32ページ)
エスペラント国際検定試験の初級と中級が,横浜世界大会で実施されます。この試験は,文法/筆記/会話の三部門で構成され,文法テストに合格した人だけが筆記試験に進むことができます。さらにこの筆記試験で60%以上の得点を挙げた人だけが,会話試験に進めます。準備の都合で受験者は24名までとさせていただきます。事前の申し込みをお勧めします。受付は2007年6月15日まで。国際試験委員会事務局長 Reza Torabiさんへ。(住所/メールアドレスはLKK事務局へお問い合わせください)6月15日までに申し込まれた方の受験料は,UEA正会員会費の40%です。(※日本国内の方の料金は3,400円です。送金先はLKK事務局へお問い合わせください)文法試験に不合格の場合は,お支払いいただいた受験料の50%(※1,700円)を返金いたします。
受験者数が24に達しなかった場合のみ,お申し込みを大会会場内のILEI(国際教育者エスペランチスト連盟)のスタンドで受け付けますので,8月5日(日)にお越しください。その際の受験料は,UEA正会員会費の60%(※5,100円)です。
UEA理事会は,UEA地域別・専門分野別代表者の皆さんが,少なくとも中級合格の資格を持たれるようお勧めします。ILEI/UEAの規則によれば「エスペラント教授・学習指導に携わる人は,最低限中級合格の資格が必要である」とされています。
エスペラント国際検定試験についての詳細と試験見本は,つぎのホームページにも掲載されています:http://www.edukado.net./ekzilei.jsp
広告物/チラシなどの配付について(DB/34ページ)
あなたの所属する団体の新しい企画や試みを知らせたり,本や雑誌など出版物の案内をすのに,世界大会は最高のチャンスです。合宿や学習会の案内や,新商品の宣伝をするために,大会参加者にちょっとしたプレゼントをするというのも良い考えです。
最も効果的なのは,参加者全員に渡される大会資料袋に案内を同封することです。費用は275ユーロ。ただし,配付にはUEA理事会の承認が必要です。どのようなチラシや案内も,UEA理事の承認なしに大会で配ることはできません。
サロンとスタンドの注文について(DB/34ページ)
各分野別専門団体には,すでに分科会開催のための注文書をお送りしました。ご注文は2007年3月31日必着でUEA中央事務所へどうぞ。それを過ぎますと,お取り扱いできなかったり,追加費用が発生する場合があります。分科会を行うためにサロンを注文できるのはエスペラント団体だけで(たとえば講演などのために)個人が注文することはできません。もしもあなた様の団体に注文書が未着の場合は,ご連絡ください。
エスペラント関連の団体,運動体,企業,出版社,グループは,広報活動や資料の配付,会費集めなどのために,大会会場内にスタンドを出すことができます。費用は380ユーロです。ただしこのスタンドでは,会費集めは結構ですが,図書や物品の販売を行ってはいけません。
大会図書売店について(DB/35ページ)
世界大会は,あなたの蔵書を充実させるためのチャンスです。エスペラント出版物が一同に会する大会図書売店で,ぜひお買い求めください。新刊図書,とりわけ大会開催国で出版された最新刊書籍がお目見えします。しかも特別割引もあります。世界大会会場で図書やエスペラント関連グッズを販売できるのは大会図書売店だけです。もしも大会会場で販売したい図書,物品がございましたら,大会2ヶ月前までに,UEA図書販売係にお申し出ください。
2007年2月23日/23a de feb. 2007
【後援】朝日新聞横浜総局から,後援名義使用許可をいただきました。
【後援】NHK横浜放送局から,後援名義使用許可をいただきました。
Eldonigxis "Progresas preparo por Jokohama UK (n-ro 4)" (preparita de SYOZI Keiko, LKK de 92a UK en Jokohamo)
Japana eksprese
Lekcioj pri la japana lingvo, "Japana eksprese ", okazos tri fojojn dum la kongresa semajno. Akceptis la rolon instrui la fascinan lingvon s-ro ITO Tetsuji, profesoro de Ibaraki-Universitato, kiu gvidis la lingvon cxe supera mezlernejo en Hanojo, Vjetnamio. La programero okazos en la cxefa kongresejo, Konferenca Centro en Pacifiko-Jokohamo (Pacifico Yokohama).
Movada Foiro denove en Jokohamo kun Interkona Vespero
Post la sukcesa kaj interesa sperto en Florenco, denove okazos Movada Foiro samtempe kun Interkona Vespero en Jokohamo la 4an de auxgusto vespere en la cxefa kongresejo. Cxiuj Landaj kaj Fakaj Asocioj kaj aliaj movadaj instancoj havos eblecon prezenti sian agadon al la kongresanoj. Pri detaloj vi informigxos tre baldaux.
Alia kongresejo "ZAIM"
Junulara kaj publika programoj okazos en alia kongresejo nomata "ZAIM", kiu situas 20 minutojn for de la cxefa kongresejo. Okazos tie tre buntaj programeroj dum la kongresa semajno preparitaj de junuloj kaj lokaj esperantistoj: koncertoj de "Asorti"(Litova muzika grupo) kaj Okinava muzika grupo, prezentado de lokaj produktajxoj en Japanio, allogaj ekskursoj en Jokohamo kaj Tokio, kurso de Esperanto por civitanoj, diskoteko ktp, ktp. Vi estos tre bonvenaj ankaux al la alia kongresejo, ZAIM.
Pri detaloj vizitu: http://www.k2.dion.ne.jp/~dsn/uk/index.html
2007年2月22日/22a de feb. 2007
大会前後観光担当の中道民広さんから。
大会前後観光に参加しませんか
大会前後観光は,外国人のためだけのものではありません。日本人エスペランチストももちろん参加できます。数日間寝食を共にするだけあって,大会期間中よりも外国のエスペランチスト知り合いになるチャンスがふくらみます。ツアーには,日本人エスペランチスト添乗員と観光ガイドが付きますが,参加者全員には目配りができない場合も考えられます。そういうときに周りの外国人エスペランチストのお世話をして欲しいのです。
日本人にとっても魅力的な5コースを用意していますので,ふるってご参加ください。(AK:大会前観光/PK:大会後観光)
AK1 関西空港発 京都,奈良3日間 (新幹線・貸し切りバス利用)
8月1日(水)午前10時関空ビル4階集合 または京都新阪急ホテル前午後12時15分集合 清水寺,太秦映画村見学 京都(泊)
8月2日(木)奈良の東大寺,大仏殿,二月堂,若草山,春日大社見学 京都(泊)
8月3日(金)銀閣寺,金閣寺,嵐山,天龍寺,二条城見学 新幹線で横浜駅へ
朝食2回昼食3回夕食2回宿泊2泊料金 2名1室85,000円,1名1室94,000円
宿泊場所 京都新阪急ホテル
AK2 成田空港発 広島,宮島,京都4日間 (新幹線・貸し切りバス利用)
7月31日(火)午前7時10分成田空港第1ターミナル南ウイング4階集合 東京駅から新幹線で広島駅へ 原爆記念館見学 広島(泊)
8月1日(水)宮島,厳島神社見学 倉敷(泊)
8月2日(木)後楽園,姫路城見学 京都(泊)
8月3日(金)金閣寺,銀閣寺,清水寺見学 新幹線で横浜駅へ
朝食3回昼食4回夕食3回宿泊3泊料金 2名1室129,000円,1名1室139,000円
宿泊場所 広島:ホテル・サンルート広島 倉敷:倉敷アイビースクエアーホテル 京都:京都新阪急ホテル利用予定
AK3 成田空港発 日光,宇都宮3日間 (貸し切りバス利用)
8月1日(水) 午前8時成田空港第1ターミナル南ウイング4階集合 大谷観音見学 日光(泊)
8月2日(木)日光東照宮,輪王寺,中禅寺湖,華厳の滝見学 日光(泊)
8月3日(金)龍王峡,日光江戸村見学 貸し切りバスで横浜駅へ
朝食2回昼食3回夕食2回宿泊2泊料金 2名1室92,500円,1名1室104,000円
宿泊場所 日光レークサイドホテル
PK1 横浜発 東京,日光,宇都宮,水戸4日間 (貸し切りバス利用)
8月12日(日) 午前8時30分大会会場前集合 江戸東京博物館,浅草寺,雷門見学,隅田川クルーズ 東京(泊)
8月13日(月)明治神宮,東京タワー,国会議事堂(車窓),皇居前広場,秋葉原,アメ横見学 東京(泊)
8月14日(火)日光東照宮,輪王寺見学 宇都宮(泊)
8月15日(水)益子焼窯元,偕楽園見学 貸し切りバスで東京駅へ
朝食3回昼食4回夕食3回宿泊3泊料金 2名1室93,500円,1名1室113,500円
宿泊場所 東京:新宿ワシントンホテル 宇都宮:宇都宮東武ホテルグランデ
PK2 横浜発 東京3日間 (貸し切りバス利用)
8月12日(日) 午前8時30分大会会場前集合 東京タワー,国会議事堂(車窓),皇居前広場,秋葉原,銀座見学 東京(泊)
8月13日(月) 明治神宮,浅草寺,江戸東京博物館,上野公園見学 東京(泊)
8月14日(火) 東京 自由行動(ホテルチャックアウト時に解散)
朝食2回昼食2回夕食2回宿泊2泊料金 2名1室60,500円,1名1室71,800円
宿泊場所 新宿ワシントンホテル
ホテル前泊・後泊料金
京都新阪急ホテル 一人一室 11,200円 二人一室 8,000円
成田空港レストハウス 一人一室 10,600円 二人一室 7,700円
新宿ワシントンホテル 一人一室 13,800円 二人一室 8,500円
2007年2月21日/21a de feb. 2007
一日・半日観光担当の鶴田静男さんから。
大会中遠足として一日/半日観光があります。日本へ来るからには,日光を是非見てもらいたいと行程をあたりましたが,42年前の東京UKと異なり,横浜からでは日帰りは無理でした。従って,今回は富士山5合目が最も遠い観光となります。旅行代理店として,UEAは近畿日本ツーリストを選定しましたが,どうしても参加費が高くなってしまうので,一日観光では車中で軽食程度のお弁当を食べることでのコストダウン,半日観光では,横浜市内のボランティア団体である「横浜シティーガイド協会」の案内を4コース組み入れコストダウンをはかりました。全体的に言うと,旅行代理店のツアーは外国人向けとなっています。シティーガイドの説明も外国人向けとするつもりですが,相当詳しい質問にも答えられるガイドとなっています。とはいえ,日本人の皆さんが安いコースを選ぶと,参加できない外国人が出てきますので,そこはご配慮ねがいます。エスペラントへの訳や世話人は,横浜に限らず,全国的な支援を得て行います。
一日/半日観光の楽しみ処
それぞれ7コースを用意しました。大会会場前を出発し同じ所に戻ってきます。まずは快適なバスで回る一日観光から。E1〜E3は東京観光です。
E1(出発8:30)は江戸東京博物館,上野公園(国立博物館),アメ横を回って秋葉原の電気街を見て会場に戻ります。外国人に古い東京や,東京にも緑が多いことを知ってもらうこと,庶民の生活そして人気の電気街の雑踏を眺めてもらうものです。
E2(出発8:30)は巨大ロボットのような都庁展望台から東京の景色を楽しんでもらいます。国会議事堂を経由して浅草へ。浅草寺の賑わいと仲見世通りを散策し,日本の文化に触れてもらいます。帰りがけには皇居を車窓から眺め,静かな佇まいとともに象徴天皇といった存在の不思議さも感じてもらえるかもしれません。
E3(出発8:00)は最近の人気スポットお台場を入れたコースです。明治神宮の幽明な道を散策した後,一気にお台場へ。車窓からその喧騒をぐるりと回り,トヨタのショールームを見学。その後,浜離宮の美しい池で心を洗われて,二重橋経由で大会場にもどります。
E4(出発8:00)は川崎市内にある民家園を午前中散策します。日本の古い民家が建ち並び,日本人にとっては古く苦しかったが心は豊かだった,そんな時代を思い出させてくれるかもしれません。隣接した岡本太郎美術館に立ち寄り,山下公園を見て戻ります。民家園の近くにはプラネタリウムもあります。8月の暑い中,この中で少し休みたいという人もいるかもしれませんが入場料は別料金ですよ。
E5(出発9:00)は鎌倉観光。見所が多い中で,外国人の視点で人気どころを選びました。JR北鎌倉駅近くの円覚寺,長谷寺や大仏様,そして,鶴岡八幡宮と,暑いさなかにちょっと大変なコースかもしれません。途中由比ガ浜にも寄りますが,海水浴客でごったがえし,浜辺を楽しむというわけにいかないのが残念なところ。
E6(出発8:00)は箱根観光。東名高速・小田原厚木道・箱根新道で一気に箱根に入ります。箱根関所跡を巡り,芦ノ湖へ。クルージングを楽しみ,桃源台からロープウェイで大涌谷へ。それからは早雲山を経由して,会場まで戻ってきます。
E7(出発7:30)は富士山観光。東名高速を抜けて,東富士五湖道路から河口湖へ。富士スバルラインを上り富士山の5号目まで楽しみ,再び高速道を通って会場まで戻ります。早朝8時の出発となりますが,健康には十分注意してください。
次は半日観光。D1〜D3は一日観光と同じく旅行会社が手配するバスでの観光となります。
D1は鶴見にあるキリンビールの工場見学です。日本におけるビールの歴史を勉強し,ビール製作の各工程を見学します。ここでの最大の呼び物はビールの試飲です。暑い中のビールは最高!結構な量を楽しめますので,アルコールに弱い方はご注意を。
D2は曹洞宗大本山の総持寺。仏教E会の方々が案内してくれます。約30分の座禅体験を組み入れており,このコース最大の特徴です。
D3はズーラシア。横浜市郊外にできた動物園ですが,単に動物園だけとして見たら,規模も小さいものです。せいぜいオカピが珍しい。ここでテーマは「自然と動物の共生」です。自然が動物に優しく,動物が自然に優しく。そんな共同体を体験してみて下さい。
D4〜D7は旅行社でなく市内のボランティアガイドによる案内で巡る,会場近辺の観光です。比較的安価な参加費で観光できるようにとの趣旨で作ったコースです。
D4はMMコース(創造を続ける街・港を296メートルのタワーから見る)とのテーマです。国際橋,汽車道,日本丸メモリアルパーク,ランドマークタワー展望台フロア,横浜美術館を横に見ながらのクイーンズモール散歩です。
D5は山下公園・中華街コース(港横浜ハイライトとのテーマで,外国人に人気の中華街を中心としたコース。会場近くの「ぷかり桟橋」からシーバスで横浜港の風を楽しみながら山下公園の氷川丸近くへ着き,横浜人形の家をちょっと見てから中華街へ。嫣祖廟,関帝廟,中国の豪華絢爛な建築や展示物を見て,善隣門,玄武門を通って日本大通り駅へ。地下鉄MM線に乗ってみなとみらい駅で下車し,会場まで戻ります。
D6は能楽堂・伊勢山皇大神宮(日本の伝統と文化を見る和のコース)とのテーマで,会場近くを全部徒歩で巡ります。井伊直弼大老の銅像を見て,能楽堂の構造物,伊勢山皇大神宮,紅葉坂を下りて日石ビルの横を通ってクイーンズモールから会場へ戻ります。
D7は三渓園(屋外ミュージアムで古建築を楽しむコース)とのテーマです。横浜市営バスをチャーターし,三渓園へ。車窓から根岸不動坂,森林公園,山手地区を見て,時間があれば港の見える丘公園散策して会場へ戻ります。
2007年2月20日/20a de feb. 2007
こどもプログラム/託児所担当のサーノ葉子さんからのメッセージです。
あなたのお孫さんは何年生まれですか?お子さんは?姪御さん・甥御さんは? 1987(昭和62)年1月1日生まれ以降なら,まずは参加登録してあげてください。参加無料なのですから。その後,彼女/彼が,自らエスペラント学習をして「UKの初参加は?」と聞かれた時,「2007年,横浜。ほら,これが私の大会番号。」と答えることができるのは,あなたのおかげです。
UK開催中は,4歳から10歳のお子さんとご兄弟・姉妹は,託児所が無料でお世話します。体を使った遊びなどを通じて,国内外から参加した子供たち同士,友達になれるといいですね。普段は味わうことのない雰囲気の中,言葉が通じないもどかしさを感じるでしょう。小さいながらも,エスペラントがなぜ必要なのか,答えを見つけるはずです。
ザレスキ・ザメンホフさんのUK初参加は,9才でした。彼は,そのときのことをちゃんと覚えています。子供時代の体験は大事,でも,子供ひとりでは何もできません。さあ,お子さん・お孫さんの参加登録,まだならさっそく書いてあげましょう。登録書に"Vartejo necesas."も忘れずに!
2007年2月19日/19a de feb. 2007
青年・公開プログラム紹介(2月17日分)に,一日・半日観光プログラムの案内を追記しました。どうぞご覧ください。
2007年2月18日/18a de feb. 2007
Japana eksprese(日本語速習講座)の講師が,伊藤哲司さん(茨城大学人文学部教授,社会心理学)に決まりました。伊藤さんは,ハノイの高校で日本語を指導された経験をお持ちです。Japana eksprese では,90分の講座が3回行われる予定です。(伊藤さんは個人ホームページ「風馬と茜の部屋」をお持ちです。アドレスは:http://www008.upp.so-net.ne.jp/tetsujiyuko/)
2007年2月17日/17a de feb. 2007
青年・公開プログラムの紹介 〜もうひとつのUniversala Kongreso〜
世界大会初の試みとして,通常のJunulara Aranĝo部分を一般公開とします。今年のJunulara programoは「誰でも楽しめる!!」をモットーに様々案を練っています。そしてエスペラント運動を盛り上げる絶好のチャンス! 場所は,本会場パシフィコ横浜に程近い『ZAIM』で開催予定!好企画が勢ぞろいな青年・公開プログラムにも是非ご参加ください!!! 目玉プログラムのいくつかをご紹介します。
リトアニアの音楽グループ”Asorti”のコンサート
日本では味わえないテイストをエスペラントで楽しもう!他にも外国のエスペラントバンドがひょっこり現れるかもしれません。
沖縄音楽グループ”弥勒(みるく)”のコンサートも
横浜を中心に活動する2人組が沖縄の伝統舞踊やメロディーを取り入れてみなさんを盛り上げます。心地よい音楽に酔いしれよう♪
地酒であなたのふるさと紹介プログラム
地酒や地域特産品などを持参して世界中のエスペランティストにあなたのふるさとをアピール!無料でご提供,お楽しみいただく企画です。日本各地のおいしいお酒に出会えるかも☆
充実した遠足プログラムたち 横浜夜の散歩,浜辺でバーベキュー,東京下町散策など盛だくさん。
一日遠足コース
日本が世界に誇るアニメ王国探訪! 『三鷹の森ジブリ美術館見学』
東京の魅力の無料スポットと若者の街散策! 『新宿都庁展望台,池袋防災館,表参道・渋谷散策』
(上記2コースは同日実施。参加者はどちらかを選択)
半日遠足コース
浜辺でバーベキュー! 『鎌倉海水浴と寺院巡り』
小粋に東京下町散策! 『東京国立博物館見学,谷中・根津散策』
(上記2コースは同日実施。参加者はどちらかを選択)
夜の散歩コース
夏の夜風を感じよう! 『夜の横浜散策』
(回転寿司や日本風大衆居酒屋での宴会も計画してます!)
大会期間中は眠るのさえ惜しい?! そんな貴方は,ディスコで踊るもよし,エスペラント字幕映画見るもよし,喫茶室で語らうもよし! 青年・公開プログラムはそんな貴方にぴったりの開かれた空間です。
青年・公開プログラムの最新情報はこちらで。
2007年2月16日/16a de feb. 2007
Oratora Konkurso (雄弁コンクール)に出場しませんか。(el GAZETARA KOMUNIKO DE UEA, N-ro 255, 2007-02-16)
第92回世界エスペラント大会で,若者を対象とする雄弁コンクールが開催されます。(時間,場所については,大会受付で配付される大会書 “Kongresa Libro” を参照してください)対象は,30歳までの若者で,世界大会に参加する方。雄弁コンクールへの参加費は無料です。ただし,出場希望者は,コンクールの一日前までに,書面でUEA文化担当理事Claude Nourmontさんに申込みをする必要があります。(Nourmontさんの連絡先/メールアドレスは,LKK事務局へお問い合わせください)演説のテーマは次の四つからお選びください。
Okcideto en Oriento: akcepto kaj rezisto(東洋における西洋:受容と反発/※横浜世界大会のテーマ)
Kiel la reto sxangxis la Espernato-movadon?(インターネットはエスペラント運動をどのように変えたか)
Cxu ni lernas el pasinteco?(我々は過去から学んでいるのだろうか)
Sciencfikcio - cxu fantazio aux auxguro?(空想科学小説 - 空想それとも予兆?)
選んだテーマについて自由に話してください。原稿を読んではいけません。メモ書きを見るのはOKです。演説時間は最長10分。内容/言語/態度などの観点で審査し,最優秀者(複数)には,賞品として図書をプレゼントします。
2007年2月15日/15a de feb. 2007
注文書(Mendilo)裏面の訳(参考)
大会参加者:ホテル宿泊や観光旅行のご注文は,大会参加登録者からのみ受付ます。大会参加登録者とは,大会参加申込みに対する「確認書」(Konfirmilo/※ハガキサイズのカード)を受けとった人を指します。確認書には,大会受付番号(KN)と,UEAコード(UEA-kodo)が表示されています。ご注文の際は,注文書(Mendilo)にこれらの番号をはっきりと書いてください。
大会第二報(DB:Dua Bulteno):大会参加登録者は全員DBを受けとります。DBには,ホテル宿泊や観光旅行,宴会,大会前後観光など,大会(UK)が参加者に提供するサービスについての案内が載っています。
大会が提供するサービス:UKは,DBに記載された通りにサービスを提供する義務を負います。しかし,DBに記載されていないものについては,提供する義務を負いません。
注文書(Mendilo):注文書の送付には,(※日本国内在住の大会参加者の場合)つぎの二通りの方法があります。
DBに同封されている注文書に必要事項を記入して,日本エスペラント学会へ送る(送り先:〒162-0042新宿区早稲田町12-3)
UEAのホームページで申し込む(http://www.uea.org/kongreso/uk_mendilo.html)(※UEAのホームページで申し込むと,間もなくUEAから申込受付の確認がきます。この確認書をプリントして日本エスペラント学会へ送ってください)
注文書に記載する基本情報:大会参加者は注文書に必ず,姓名,国名,大会受付番号(KN),UEAコード(UEA-kodo),性別,菜食主義者か否かを記載します。誤記入に起因するトラブルについて,UKは責任を負いません。
日付と署名:注文書には,日付と署名を必ず記入してください。このご署名をもって,大会第二報とこの注文書に書かれた諸条件を,大会参加者が受け入れたものとさせていただきます。
注文書は,大会参加者一人につき一枚記入してください。複数の人が同一の注文書にまとめて注文を書くことはできません。
支払い:注文と同時に注文合計金額を支払ってください。ご注文内容の取り扱いは,入金を確認したあとで行います。入金日をもって,ご注文の受付日付とさせていただきます。ご送金の遅延,送金先の間違えについてUKは責任を負いません。注文書と代金の送金は,必ず同一の宛先へお願いします。
支払い方法(日本国内在住者向け):日本国内ご在住の方は,郵便振替口座:02290-4-94796「第92回世界エスペラント大会」へご送金ください。(注文書は,日本エスペラント学会:162-0042新宿区早稲田町12-3へ郵送)UEAのホームページからお申し込みになった場合は,各人のUEAコントから,またはクレジットカードでUEAへ直接ユーロで支払うこともできます。(※UEAへ銀行小切手で送金する場合は,手数料として20ユーロの加算が必要です)
価格:DBには,一人分/一回分の金額が示されています。たとえばホテル宿泊費は,二人部屋(または複数人が宿泊する部屋)の場合でも,一人分/一泊分が示されています。
注文期限:注文書の送付および支払いは,4月末日までに必着でお願いします。(※郵便振替の場合,送金到着まで一週間ほどかかりますのでご注意ください)5月1日以降に受けとったご注文につきましては,ご希望に応じかねる場合があります。5月20日以降のご注文は,一切お受けできません。
期日過ぎのご注文に対する追加料金:5月1日以降に,ホテル,大会前後観光を注文する場合は6,000円(40ユーロ)の加算が必要です。宿泊を伴わないプログラム(一日・半日観光,宴会など)を5月1日以降に注文する場合は3,000円(20ユーロ)の加算が必要です。
確認書:UEAでは注文内容と入金を確認し,注文確認書(注文書のコピー)を注文者へ返送します。この注文確認書を,必ず大会会場へご持参ください。
不足金:注文確認書に不足金が表示されている時は,不足分を直ちにご送金ください。(郵便振替:02290-4-94796「第92回世界エスペラント大会」)ただしその金額が3,000円(20ユーロ)以下の場合は,大会会場で精算することもできます。
取消:諸注文の取消は書面(電子メール可)で5月4日までに,UEA中央事務局必着でお願いします。取消手数料は,5月4日まで:2,250円(15ユーロ),それ以降5月12日まで:総額の10%,6月10日まで:総額の30%,7月12日まで:総額の75%。それ以降は返金できません。(※取消期日は当日を含む)
宿泊の注文:注文書に,ホテル到着日(宿泊する最初の夜の日付)と出発日(出立する朝の日付)を記入してください。
同宿者:二人部屋(または三人以上同宿の部屋など)を注文し,同宿者のご指定がない場合は,UK運営者が,同性の任意の同宿者を選びます。また,調整がつかない場合は,一人部屋に宿泊していただくことがあります。その際は差額をお支払いいただきます。また二人部屋(または三人部屋など)にお一人で宿泊された場合,その部屋代の全額をお支払いいただきます。多人数で同宿するお部屋については(※ユースホステルなど)同宿の方々の選定は,UK運営者にお任せいただきます。異性の方々を同室とすることはございません。DBに記載されている条件が満たされていない場合を除いて,同室となる方々に対する苦情はお受けできません。
苦情や費用の返還請求:苦情や費用の返還請求(予定していたサービスが実現できなかった場合など)は,なるべく大会会期中にお願いします。会期中が無理な場合は大会実施年の年末(※2007年末)までにロッテルダムのUEA中央事務所に書面でお寄せくさい。それを過ぎますと,大会会計が精算済みとなりますので,費用の返還はできません。
注文内容の変更/代替:ホテル宿泊につきまして,第一希望にそえない場合は,第二希望(または第三・第四希望)で確保します。大会前後観光,一日/半日観光につきましては,ご注文のコースが実現できない場合は,大会参加者に代替コースを個別にご案内いたします。
問い合せ先:大会第二報と注文書に対するものを含め,UKに関する問い合せは全てLKKでなく直接UEAへお願いします。
2007年2月13日/13a de feb. 2007
横浜UKのプログラム(暫定)からいくつかご紹介します。(一般プログラム担当:田平)
"Unuafojaj Kongresanoj"へのお誘い
8月4日(土)18時からパシフィコ横浜内「会議センター」5階で行われる"Unuafojaj Kongresanoj"は,ずばり,UK初参加者のためのものです。"Kongresa Libro"で200以上もあるプログラムを見ると目が回りそうですね。初心者にも楽しめる各プログラムを,その担当者がやさしく,楽しく紹介します。気に入ったプログラムに印をしておけば,あとで迷わずにすみます。 [初参加 初心者たちは まずここに]
"Movada Foiro/Interkona Vespero"へ出店はいかが?
4日(土)19時から5階で。"Movada Foiro/Interkona Vespero"は,専門分野のミニ展示会と交流会を兼ねた一般公開番組です。150cmX60cmのテーブルの半分を無料で使えます。176cmX120cmの掲示板は有料(1500円,半分なら750円,但し数に限りがある)の予定です。押しピン使用。ぶら下げるものはS字形のフックや衣紋がけのご用意を。掲示板の上部から吊します。歌舞音曲や物品販売は禁止されていますが,専門分科会会費の徴収やその会誌頒布ならOK。詳細はUEAの担当者から間もなく発表されます。申込締切りは6月末。エスペラントを使っての専門活動を参加者や市民に紹介する,絶好の機会です。[大会へ 参加の意義は これにあり]
"Kleriga Lundo"とは?
大学レベルの"Internacia Kongresa Universitato(IKU)"はむずかしそうだ,という人におすすめの教養番組。5日(月)朝からまとめて10数コマあります。テーマは様々。 講義形式ではなく対談,鼎談。参加者をも引き込み,面白くてためになるセミナー。魅力的な話し手たちの見本市みたい。部屋未定。[月曜日 かしこくなれた わたしかな]
"Bankedo"のメニューは?
日本であるのに洋食は絶対イヤだ,という外国人の声が多く,和食になりました。前菜2品(ベジタリアン3品),主菜4品(ベジタリアン4品),デザート,飲み物付きのフルコース。9500円は高いという声も聞こえますが,レストランならもっと高いかも。色々な国からの色々な参加者とゆっくりおしゃべりできるぜいたくの1つです。 5日19時から5階で。[バンケード あなたの横へ すわりたい]
"Balo"なんて,ダンスは苦手なのに?
とんでもない。社交ダンスの精神はエスペラントと似ています。考えが違っても(ぶつかっても)お互い尊重する(どちらが悪くても謝り合う)。いかに踊るかでなく,いかに相手を楽しませるか。ステップなんかどうでもよく,曲のリズムに体が乗るだけで十分。あまり派手に踊るとぶつかります。車椅子の人も踊ります。最後は自然に全体が大きな輪になって名残惜しみます。5日(月)夜,部屋未定。[手をにぎる ダンスのおかげ わたしたち]
"Estraro Respondas"でUEA役員に直訴
世界エスペラント協会(UEA)の会員でも会員でなくても,UEAに対する質問が直接できます。建設的な意見をどんどん述べましょう。今までにも出された意見をもとに,委員会で討議され実現できたことが多数あります。7日(火)時間/部屋未定。[ウーエーアー 役員だけど ただの人]
"CO Respondas"て何のこと?
"CO"は"Centra Oficejo de UEA en Roterdamo"。中央事務局の職員が質問に答えます。 役員会や委員会とは違う立場です。苦情ばかりでなく,建設的な意見も必要です。部下もなく秘書もなく,サービス残業で働いている職員の苦労は見えないものです。9日(木)時間/部屋未定。[職員は 安月給でも 仕事好き]
"Auxkcio"で貢献を
10日(金)時間/部屋未定。オークションほどわかりやすくて楽しいものはない。品物リストも配られるので目を通し,買いたいもののときはすかさず手をあげる。稀覯本からエスペラントグッズの骨董品や新品まで,オークションのために寄贈する人あれば,高値で買う人あり,売上はすべて運動への寄付となる。見事なエスペラントで売買ができる見本に,取材のテレビ局も驚く。[オークション 真似がしたくて やみつきに]
"Internacia Arta Vespero"であなたの隠し芸を
10日(金)19時から「横浜みなとみらいホール」で行われる"Internacia Arta Vespero"で,プロにも負けないあなたの特技を披露しませんか。但しオーディションに合格しないと出場できません。オーディションは毎日行われます。プログラムにある "Internacia Arta Vespero-preparoj"の時間と場所にご注意ください。出場者が多すぎるので,時間制限もあります。飛び入りはダメです。[芸達者 あなたもこれで 有名人]
"Komitato de UEA"傍聴
土・月・金に5階でUEA委員会が行われますが,誰でも傍聴できます。A委員(国内組織に選ばれる),B委員(会員の選挙で選ばれる),C委員(A委員とB委員に選ばれる)と役員が,延々と続く議題をかかえて丁々発止と議論する。決議のための投票もある。退屈しないエスペラントは委員会だけだ,と言った人もありました。エスペラントで働く現場の1つです。[委員たち いつ昼ご飯 食べてるの?]
2007年2月11日/11a de feb. 2007
横浜UKのシンボルマークや「La 92a Universala Kongreso de Esperanto」の文字をあしらったTシャツ,グッズを作りませんか。
これらのマーク/文字列についての著作権は世界エスペラント協会(UEA)に属しますが,下記の場合は,国内準備委員会(LKK)が,無料で使用できるよう,使用許諾を交渉/仲介いたします。完成品1点をUEAとLKKへご提供いただくことになりますので,ご承知おきください。
エスペラント関係者/関係団体が制作される場合で
LKK宛に企画書をいただき
その企画書にもとづきLKKが適切と判断した場合
一般企業のみなさまがこれらのシンボルマーク/文字列をお使いになりたい場合は,ご相談ください。
お問い合わせはLKK事務局へどうぞ。
2007年2月10日/10a de feb. 2007
世界大会事務局長クレイ・マガリャエス氏の次回来日日程の概略が決まりました。詳細は続報をお待ちください。
5月30日(水):アムステルダム発
5月31日(木):成田着
6月3日(日):第7回国内準備委員会(LKK)会議
6月5日(火):成田から離日
2007年2月9日/9a de feb. 2007
横浜世界大会/暫定プログラムをお知らせします。(Dua Bulteno/大会第二報から)
8月4日(土):大会会場開場・受付開始(受付は9時から18時まで),Komitato de UEA(UEA委員会),Unuafojaj Kongresanoj(UKにはじめて参加者する人たちの集い/18時から),Artistoj(Internacia Arta Vespero/国際芸術の夕べ出演者オーディション),Movada Foiro(エスペラント活動展示発表会/一般公開/19時から),Interkona Vespero(懇親の夕べ/20時から),Libroservo(図書販売開始/水曜日を除く大会会期中ずっと),Infanvartejo(託児所/8日を除く4日から11日まで毎日)
8月5日(日):Solena Malfermo(開会式/10時から),Ekumena Diservo(礼拝/主にキリスト者),Inauxguro de IKU/AIS(国際大会大学開会式),Kongresa Temo(大会テーマについての討論),Paroligaj Kursoj(会話教室),Nacia Vespero(日本の夕べ)
8月6日(月):Kleriga Lundo(月曜教養講座),ILEI(エスペラント教育者会議),IKU-Prelegoj(国際大会大学講義),Cseh-Kurso kaj Seminario(直接教授法の教室とセミナー),Paroligaj Kursoj(会話教室),Japana Eksprese(日本語速習講座),Ekzamenoj(エスペラント国際試験/受付と一次試験),Strategia Forumo(エスペラントを広めるための方法についての会議),Komitato de UEA(UEA委員会),Bankedo(祝宴),Balo(舞踏会)
8月7日(火):Tago de Lernejo(学校の日),IKU-Prelegoj(国際大会大学講義),Kongresa Temo(大会テーマについての討論),Cseh-Kurso kaj Seminario(直接教授法の教室とセミナー),Paroligaj Kursoj(会話教室),Japana Eksprese(日本語速習講座),Ekzamenoj(エスペラント国際試験/筆記テスト),Estraro Respondas(世界エスペラント協会理事が答える),Landa Agado(各国活動報告),Delegita Reto(UEA地域別・専門分野別代表者会議),Teatro(演劇の夕べ)
8月8日(水):Tuttagaj ekskursoj(一日観光)/大会会場は閉鎖
8月9日(木):Tago de Libroj(本の日),IKU-Prelegoj(国際大会大学講義),Kongresa Temo(大会テーマについての討論),Esperantologia Konferenco(エスペラント語学会議),Belartaj Konkursoj(文芸コンクール受賞作発表),Cseh-Kurso kaj Seminario(直接教授法の教室とセミナー),Paroligaj Kursoj(会話教室),Ekzamenoj(エスペラント国際試験/口頭テスト),Japana Eksprese(日本語速習講座),CO respondas(世界エスペラント協会中央事務局が答える),Urba Akcepto(横浜市レセプション),Koncerto(コンサート)
8月10日(金):Komitato de UEA(UEA委員会),IKU-Prelegoj(国際大会大学講義),Cseh-Kurso kaj Seminario(直接教授法の教室とセミナー),Paroligaj Kursoj(会話教室),Faka Forumo(専門分野会議),Auxkcio(オークション),Cxefdelegitoj kaj Perantoj (UEA各国代表者会議),Venontaj UK-oj(次回大会紹介),Internacia Arta Vespero(国際芸術の夕べ)
8月11日(土):Solena Fermo(閉会式/10時から),Libroservo(図書販売/14時まで),Fermo de la kongresejo(大会会場閉鎖/14時)
2007年2月8日/8a de feb. 2007
横浜世界大会「一日見学券」についてお知らせします。
UEA会員/非会員をとわず,一日見学券は300ユーロの7分の1,つまり約42.9ユーロです。(日本円での金額は未定)
予約はできません。当日受付で購入していただきます。
一日見学券での参加は,正規の大会参加とはなりません。Kongresa Libro(大会書)にはお名前が載りません。また,Tuttaga Ekskurso(一日観光), Duontaga Ekskurso(半日観光),Bankedo(祝宴)など,あらかじめ申込みが必要なプログラムに参加することもできません。
Kongresa Libroや,そのほかの資料ももらえません。(見学許可日を書いた名札が貸与されます)
42年ぶりの日本開催です。次回の日本開催がいつになるか分かりません。一期一会かも。大会正規登録参加を,心からお勧めします。
なお,1987年1月1日以降に生まれた方(19歳以下の方)は大会に無料で参加できますが,事前に申込み/登録する必要があります。
横浜世界大会参加申込書のご請求は,LKK事務局またはJEI事務局へどうぞ。
「ハマチャリ」を紹介します。
大会会場周辺を個人的に下見しようと考えている方がいらっしゃるかも知れません。横浜市内/会場周辺の移動には「ハマチャリ」の貸し出し自転車が便利です。朝10時から16時30分くらいまで,一日500円。大会期間中の移動にも利用できるかも。詳細は 次のページをご覧ください:http://niceyokohama.web.infoseek.co.jp/hamachari.html
2007年2月7日/7a de feb. 2007
8月4日夜7時からのMovada Foiro(エスペラント活動展示発表会)とInterkona Vespero(懇親の夕べ)は一般公開にも公開される予定です。エスペランチストでない方のための通訳を参加者にボランティアでお願いします。(一般プログラム担当:田平正子)
2007年2月5日/5a de feb. 2007
毎日新聞社が,後援名義使用を許可してくださいました。
2007年2月3日/3a de feb. 2007
神奈川県ユネスコ連絡協議会が,横浜世界エスペラント大会を後援してくださることになりました。
2006年中に参加申込みをされた皆さまのお手元には,そろそろ大会第二報(Dua Bulteno)と,注文書(Mendilo)申込み確認書(Konfirmilo:ハガキの大きさ)が届いたことと思います。
横浜世界大会に続いて行われる La 40-a ILEI-Konferenco (第40回世界エスペランチスト教育者連盟大会)(8月11日〜19日/埼玉県嵐山町・国立女性教育会館)への参加申込みが,世界エスペランチスト教育者連盟のホームページ(www.ilei.info)からできるようになりました。
2007年2月2日/2a de feb. 2007
(財)日本エスペラント学会では,第92回世界エスペラント大会支援基金へのご寄付を募っています。使途が指定できます。郵便振替口座:00130-1-11325(財団法人日本エスペラント学会)送金手数料の不要な振替用紙が用意してあります。ご請求はJEI事務局またはLKK事務局へ。
全般へ(使途指定なし)
「日本の夕べ」(Nacia Vespereo)のために
アジアのエスペランチストを招待するために
「新渡戸シンポジウム」(Nitobe-Simpozio)のために
青年・公開番組のために
LA NOMBRO DE ALIGxINTOJ AL JOKOHAMO SUPERIS 1300
Gxis la 29-a de januaro 1312 kongresanoj el 51 landoj aligxis al la 92-a Universala Kongreso de Esperanto, kiu okazos en la Jokohamo de la 4-a gxis la 11-a de auxgusto. Sekve la Jokohama UK jam superis la definitivajn nombrojn de aligxintoj de du ekstereuxropaj UK-oj de la lastaj dek jaroj: Adelajdo en 1997 (1224) kaj Tel-Avivo en 2000 (1212), dum du aliaj UK-oj ankoraux superas Jokohamon en la statistiko: Fortalezo en 2002 (1484) kaj Pekino en 2004 (2031). La unua japana UK en Tokio en 1965 arigis 1710 aligxintojn. Gxis nun la nombra evoluo de la Jokohama UK preskaux precize sekvas tiun de la UK en Florenco. Je la sama dato pasintjare la Florenca UK havis 1305 aligxintojn el 51 landoj, kaj gxia fina nombro estis 2209 kongresanoj el 62 landoj.
Pli ol duono, 766, de la aligxintoj venas el la gastigonta lando. Gxiaj najbaroj Korea Respubliko kaj Cxinio liveris po 68 kaj 29 aligxintojn. La aliaj landoj kun minimume 10 aligxintoj gxis nun estas Germanio (50), Francio (49), Litovio (34), Italio kaj Nederlando (po 25), Pollando (22), Britio (18), Svedio (17), Brazilo (16), Usono (14), Kroatio (13), Belgio (12), Bulgario, Cxehxio kaj Svislando (po 11), Auxstralio, Hungario kaj Rusio (po 10).
2007年2月1日/1a de feb. 2007
Eldonigxis "Progresas preparo por Jokohama UK (n-ro 3)" (preparita de HAZAMA Hirotomi, internacia fako de JEI)
La urbestro de Jokohamo estos la Alta Protektanto de la 92a UK.
La 23an de Januaro LKK ricevis la informon de la urbo Jokohamo, ke S-ro NAKADA Hiroshi, la urbestro de Jokohamo, akceptis preni la lokon de la Alta Protektanto de la 92a UK. La kongresa urbo Jokohamo bonvenigos vin.
Profesoro TSUDA Yukio festoparolos en la Solena Inauxguro.
En la Solena Inauxguro de la 92a UK en Jokohamo profesoro TSUDA Yukio festoparolos kun interpretado laux la kongresa temo "Okcidento en Oriento: akcepto kaj rezisto". Li estas profesoro de la kursoj por diplomitoj en la Universitato Tsukuba, al kies prihoma scienca fako li apartenas. Li estas specialisto pri la internacia komunikado, internacia lingva politiko, lingva cirkonstanco, socia lingvistiko kaj edukado de la angla lingvo.
Li cxefe studas: (1) Pri internacia politiko pri lingvo kaj kulturo, en internacia kaj interkultura komunikado (2) Internacia komparo pri la lingva cirkonstanco, kiu "farigxas sub regado de la angla lingvo" (3) Rilatoj kaj problemoj inter la angla lingvo kaj japanoj (4) Starigi la teorion por la bonordo de la internacia komunikado demokratia (5) Lingvo-cirkonstancologio rilate al "lingvo en homaj rajtoj" kaj "ekologio kaj lingvo".
Liaj cxefaj verkoj: "Homrilatoj internaciaj"; "Strukturo pri la lingva regado de la angla"; "Kontrauxargumento kontraux la lingva regado de la angla"; "La angla lingvo, kiu invadas, kaj kiu kontrauxatakas"; "Japanoj kaj la angla lingvo: la interfakaj studoj en Japanio farigxas sub regado de la angla lingvo"
Li asertas en la libroj: por realigi justecon de homoj kaj justecon de komunikadoj estas necese, ke ni devas firmigi la justecon de lingvoj.
La urbo Jokohamo kaj japanaj esperantistoj atendas vian partoprenon al la 92a UK. Vi estos BONVENAJ!
2007年1月31日/31a de jan. 2007
大会前後観光(AK: Antauxkongreso/PK: Postkongreso)のエスペランチスト添乗員がほぼ決まりました。
(AK1:沖恵明さん)関空発 京都,奈良3日間
(AK2:中津正徳さん)成田発 広島,宮島,京都4日間
(AK3:三瓶圭子さん)成田発 日光,宇都宮3日間
(PK1:津田昌夫さん)横浜発 東京,日光,宇都宮,水戸4日間
(PK2:未定)横浜発 東京3日間
とっても楽しい旅になりそうです。オーダーメイドなので,パック旅行にくらべて料金は少し高いかも知れません。しかし,外国の友人たちと共に旅をするというのは,なかなかできない経験です。日本人みなさまのご参加を,心からお勧めします。
なお,PK2のエスペランチスト添乗員が未定です。東京に詳しい方のお名乗りをお待ちしています。LKK事務局へご連絡を。
2007年1月30日/30a de jan. 2007
Amaslogxejo(寝袋で宿泊)第一候補施設の確保が難しくなりました。貸していただけそうなふさわしい施設(体育館のようなところ)などの情報がありましたら,LKK事務局へお知らせください。
2007年1月29日/29a de jan. 2007
横浜世界大会のための「ヘルパント養成講座」が行われます。5月3日から5日まで,兵庫県神戸市立神戸セミナーハウスにて。講師は,エスペラント会話の達人,川西徹郎さんです。(財)日本エスペラント学会「エスペラントセミナリーオ」と関西エスペラント連盟「エスペラント林間学校」共催企画。詳細はこのページの「セミナリーオ神戸2007案内書(PDF213KB)をご覧ください。
2007年1月28日/28a de jan. 2007
託児所メーリングリスト(アドレスはこちら)を作りました。ヘルパント(ボランティア)登録が済んでいなくとも,また横浜世界大会に参加/不参加を問わず加入していただけます。(こどもプログラム・託児所担当;サーノ)
Kongresa Gicxeto(大会受付)担当のヘルパント(ボランティア)募集中です。(大会受付担当:川西)
15名以上
大会参加者に対して,にこやかに対応できる方。受付作業をきちんと行える方。エスペラント会話力は必ずしも高くなくてもだいじょうぶです。(大会までまだ6ヶ月あります。努力すればエスペラント会話の達人になることも可能です。お勧めは中級通信講座)
6月17日(または24日)大会受付担当+総合案内担当ヘルパントを対象とする,現地説明会が横浜で行われます。詳細は続報をお待ちください。
お問い合わせ/ご応募はLKK事務局へ。
2007年1月27日/27a de jan. 2007
横浜世界大会広報資料をご案内します。
ポスター:A2版(約42センチ×60センチ)片面,カラー/1枚150円(制作実費)+送料(箱代60円を含む)
絵はがき:官製はがきサイズ,片面カラー,他面はがき仕様/パシフィコ横浜,インターコンチネンタルホテル,赤レンガ倉庫,ランドマークタワーなど,海側から見たみなとみらい地区全景/1枚10円(制作実費8円+UK基金あて寄付2円)+送料
広報チラシA:表面はエスペラント/日本語,カラー。絵はがきと同じ画像。A4横長/裏面に日本語で横浜世界大会の詳細情報(UKについての説明,横浜UK概略プログラム,協賛団体名,後援,国内準備委員会顧問,問い合わせ先など)/無料(送料は負担していただきます)
以上3点の注文先は:(財)日本エスペラント学会です。
広報資料の画像情報はこちらに。
大会第一報 (Unua Bulteno)+参加申込書+郵便振替用紙のご請求は,LKK事務局へどうぞ。
2007年1月26日/26a de jan. 2007
エジンバラ大学特任客員教授の國弘正雄さんが,横浜世界大会国内準備委員会顧問に就任してくださいました。國弘さんのプロフィールは「ウィキペディア」でごらんください。(googleで検索)
2007年1月24日/24a de jan. 2007
Rendevua Tabulo (大会参加者が交流するための伝言板)のお世話をしてくださるヘルパント(ボランティア)を募集します。お問い合わせ/申込みはLKK事務局へどうぞ。
2007年1月22日/22a de jan. 2007
朝日新聞(22日朝刊)2面「ひと」欄で,世界エスペラント協会会長レナート・コルセッティさんが紹介されました。横浜世界大会も言及されています。(文・写真:郷富佐子さん)
2007年1月19日/19a de jan. 2007
横浜世界大会への申込み総数が1,200を超えました。KKS(世界大会事務局長)クレイ・マガリャエス氏からの情報です。前回のフィレンツェ大会の同時期の申込み数とほぼ同じとのこと。横浜世界大会は,大成功へ向けてまっしぐらに進んでいます。
2007年1月18日/18a de jan. 2007
ジャーナリストの本多勝一さんが,横浜世界大会国内準備委員会顧問に就任してくださいました。本多さんのプロフィールは:こちらです。
2007年1月17日/17a de jan. 2007
Dua Bulteno(大会第二報)がPDFで公開されました。ここをクリックすればご覧になれます。プリントもできます。印刷版の本文中写真は白黒ですが,PDF版はカラーです。
2007年1月16日/16a de jan. 2007
Dua Bulteno(大会第二報)の原稿が印刷所に入りました。お手元に届くのは2月中旬ころかと思われますが,近日中にUEA(世界エスペラント協会)の横浜エスペラント大会公式ホームページでも公開されます。
横浜世界エスペラント大会のオフィシャル・エアーラインがJAL(日本航空)に決まりました。
2007年1月15日/15a de jan. 2007
経済評論家の佐高信さんが,横浜世界大会国内準備委員会顧問に就任してくださいました。佐高さんのプロフィールは:こちらです。
2007年1月14日/14a de jan. 2007
青年プログラムのホームページが開設されました。アドレスは:http://www.k2.dion.ne.jp/~dsn/uk/index.htmlです。
2007年1月13日/13a de jan. 2007
Kongresa Libro(大会書)に掲載されるSkiza Historio de Japana Esperanto-Movado(povizora titolo)「簡略日本エスペラント運動史(仮題)」の執筆者が峰芳隆さんに,そしてEsperanto-Movado en Jokohamo「横浜エスペラント運動史」の執筆者が土居智江子さんに決まりました。それぞれの分野での第一人者を得て,Kongresa Libro の価値が高まりました。Kongresa Libroは大会参加者にのみ配付され,販売はされません。
2007年1月10日/10a de jan. 2007
1月9日現在,日本国内でのUK参加申込みが788に達しました。UEA公式ページでは952(日本から542)。日本の差分を加えると1,198人。少なくとも1,200には達していると思われます。
2007年1月6日/6a de jan. 2007
なだいなださん(作家,精神科医)が,横浜世界大会国内準備委員会顧問に就任してくださいました。なださんにつきましては「なだいなだのサロン」:http://www5.ocn.ne.jp/~nadashig/をご覧ください。
一日/半日観光説明会が開催されます。横浜世界大会中に行われる一日/半日遠足のコースと想定参加人数,1週間のスケジュールが決まりました。このプランにしたがって,cxicxerono(観光案内)を担当してくださるhelpanto(ヘルパント/ボランティア)の皆さんに,コースやそれに伴う補足事項などの説明をさせていただきます。また,ご要望も伺います(一日/半日観光担当 鶴田)
とき:1月14日(日)13時30分から2時間程度
ところ:財団法人日本エスペラント学会(JEI)会議室
問いあわせ:LKK事務局(esperanto@thn.ne.jp)
和風のおもちゃ提供をお願いします。「福笑い」「けんだま」「ベーゴマ」「竹馬」など,ありましたらご提供ください。返却不要のものをお願いします(各国からのこどもたちにお土産にする可能性あり)。ご提供いただける方は,LKK気付けでサーノまでご連絡ください。若者子ども番組については,http://www.k4.dion.ne.jp/~uk2007/japane/junularo.htmを参照してください。(こどもプログラム担当 サーノ葉子)
2007年1月4日/4a de jan. 2007
あけましておめでとうございます。いよいよ第92回世界エスペラント大会開催年となりました。ご支援ご鞭撻をどうぞよろしくお願いいたします。
海外向け広報メール通信「Progresas preparo por Jokohama UK」第3号が1月中旬に発行されます。(海外向け広報メール担当:JEI国際部)
大会前観光(Antauxkongreso)の出発直後の経由地が少し変わりました。2007年12月17日の情報(改訂済)をごらんください。
2006年末で,国内申込み受付総数が750に達する見込みです。目標1,000まであと250です。
2006年12月28日/28a de dec. 2006
財団法人 横浜観光コンベンション・ビューロー主催の,おもにホテルなど世界大会関連業者様を対象とする「エスペラント講座」が開催される予定です。2007年2月開講,全12回予定。講師は,横浜エスペラント会のドイヒロカズさんと広瀬香苗さんです。
2006年12月27日/27a de dec. 2006
横浜世界大会開会式で行われる祝賀演説は,筑波大学大学院教授 津田幸男先生がお引き受けくださいました。
津田先生のご業績,プロフィールなどについては次のページをご覧ください:http://www.prof-tsuday.com/
2006年12月24日/24a de dec. 2006
横浜世界エスペラント大会会場に開設される「託児所」と,八ヶ岳エスペラント館で開催される「国際こども大会(Internacia Infana Kongreseto)」の違いをお知らせします。(こどもプログラム担当:サーノ葉子)
託児所
場所と時間:
パシフィコ横浜会議センター5階/8月4日(土)から8月10日(金)[水曜日を除く]8時45分受付開始。18時15分引き渡し終了
みなとみらいホールB1階託児室/8月5日(日)開会式と8月11日(土)閉会式
費用:無料(大会参加費に含まれる。1987年1月1日以降に生まれた人は大会参加費無料)
対象:エスペラントができるかどうかにかかわらず4歳から10歳まで。11歳以上はヘルパントとして参加。3歳以下のこどもの保護者は,交代で託児ヘルパントをつとめる。旅行傷害保険,ボランティア保険に加入することが必須
内容:子連れ参加者を自由にするための見守りと世代間交流。からだあそび,お絵かき,歌,読み聞かせ,日本の伝統的な遊びなどをヘルパント出前形式で実施予定
申込:事前にご利用をお知らせくださいますと,準備の上で助かります。大会申込用紙の余白に Necesas vartejo と明記,または,LKK事務局へお知らせを
国際こども大会
場所:八ヶ岳エスペラント館(山梨県北斗市)
期間:8月4日(土)から8月11日(土)まで。親は世界大会で横浜滞在,こどもはバスで八ヶ岳エスペラント館へ移動。閉会式に横浜に戻る
対象:エスペラントで意思疎通ができるこども
費用:未定(イタリア大会では220〜345ユーロ/3食/全泊/横浜世界大会会場との往復移動バス代含む)
内容:ハイキング,水遊び,料理,ゲームなどで過ごすエスペラント合宿
詳細:http://bertosch.free.fr/iik2007
国際こども大会担当者の Bert SCHUMANNさんからのお願い。問い合わせはLKK事務局へ:Mi estas SCHUMANN Bert, gastiganto el urbo Rennes en Francio. Kiel UEA-delegito, mi organizos Infankongreseton (IIK) dum UK 2007. Dum 15 tagoj antau (au post) IIK kaj UK, ni planas veturi tra Japanio por viziti amikojn kaj klubojn. Lau via peto ni povas prelegi, paroligi, gvidi kurson. La tuta familio parolas Esperanton. Nia kvarpersono familio ne bezonas loghi kune, ni povas restadi en diversaj lokoj. Bonvolu baldau respondi, se vi principe interesighas. Se vi konas aliajn e-istojn, bv. transsendi al ili.
2006年12月21日/21a de dec. 2006
横浜世界大会参加申し込みの日本国内受付分が500に達しました。送金のみ(申込書未着)の方を含めると約530です。
もうお申し込みはすみましたか? 年が明けると参加費が高くなります。(9月10日の記事↓参照)年内のお申し込みをお勧めいたします。
2006年12月20日/20a de dec. 2006
横浜世界大会のテーマ「東洋における西洋:受容と反発(Okcidento en Oriento: akcepto kaj rezisto)」の進行係・とりまとめ役(regxisoro)が,若手エスペラント研究者 臼井裕之さんに決まりました。臼井さんは,この大会テーマを提案したJEIシンポジウム委員会の座長です。
各種の情報を総合すると,2006年12月19日の大会申込者総数は700に達したものと思われます。(UEAの公式ページにはまだ反映されていません)19日現在,日本からの申し込みは476です。
大会申込者あてにUEAから郵送される「申込確認書(konfirmilo)」の発送が遅れているもようです。LKKからも督促していますが,しばらくお待ち下さい。郵便振込の受領証をなくされませんように。また,今から申し込みをされる皆さまには,記入済み申込用紙のコピー(両面)をとっておくことをお勧めします。
2006年12月19日/19a de dec. 2006
横浜大会期間中に,エスペラントで「日本語速習講座(Japana Eksprese)」が行われます。3コマ/各90分予定。日本人が聞いても新しい発見があるかも。講師未定。
大会第二報(Dua Bulteno)の編集作業が進んでいます。UEAのグラフィック担当者は,表紙の作成に熱中しているもようです。編集担当者は,2007年年頭に大会参加登録者のお手元に届くよう努力していますが,あるいは少し遅れるかも知れません。
2006年12月17日/17a de dec. 2006
大会前観光(AK: Antauxkongreso)と大会後観光(PK: Postkongreso)コースが決まりました。お申し込みは,2007年はじめに世界エスペラント協会(UEA)から大会申込者宛に送られる注文書(mendilo)で。 外国のお客さまと一緒に旅をする,というのはいかがでしょうか。日本から大会に参加される皆さまにも心からお勧めします。なお,エスペラントガイド(cxicxerono)募集中です。ガイドご応募はLKK事務局へどうぞ。(大会前後観光担当:中道民広)
(AK1)関空発 京都,奈良3日間(バス利用)/8月1日(火)関空=京都新阪急ホテル=清水寺=昼食=太秦映画村=京都(泊)8月2日(水)京都=奈良(東大寺,大仏殿,二月堂,若草山,春日大社,昼食)=京都(泊)8月3日(木)ホテル=銀閣寺=金閣寺=嵐山,天龍寺(昼食)=二条城=京都―新幹線―新横浜
(AK2)成田発 広島,宮島,京都4日間(バス,新幹線利用)/7月31日(火)成田(バス)=東京―新幹線―広島=市内昼食=原爆記念館=広島市内,郊外(泊)8月1日(水)ホテル=宮島口〜宮島 厳島神社〜宮島口(昼食)=甘日市IC=倉敷(泊)8月2日(木)ホテル=後楽園=岡山IC=姫路IC=姫路城(昼食)=京都(泊)8月3日(金)ホテル=金閣寺=銀閣寺=清水寺(昼食)=京都―新幹線―新横浜
(AK3)成田発 日光,宇都宮3日間(バス利用)/8月1日(水)成田=東北道=大谷観音=日光(泊)8月2日(木)ホテル=日光東照宮,輪王寺,中禅寺湖,華厳の滝=日光(泊)8月3日(金)日光=龍王峡=日光江戸村=宇都宮=東北道=東京=横浜
(PK1)横浜発 東京,日光,宇都宮,水戸4日間/8月12日(日)横浜発=東京観光(江戸東京博物館,浅草寺,雷門)=東京(泊)8月13日(月)ホテル=東京観光(明治神宮,二重橋,秋葉原)=東京(泊)8月14日(火)ホテル=東北道=日光東照宮,輪王寺=宇都宮(泊)8月15日(水)宇都宮=益子焼窯元観光=水戸,偕楽園=東京
(PK2)横浜発 東京3日間/8月12日(日)横浜発=東京観光(東京タワー,国会議事堂(車窓)皇居前広場,秋葉原,銀座)=東京(泊)8月13日(月)ホテル=東京観光(明治神宮,浅草寺,江戸東京博物館,上野公園)=東京(泊)8月14日(火)東京 自由行動 解散
2006年12月15日/15a de dec. 2006
横浜世界大会参加者数を2,000名(海外から1,000,国内から1,000)に上方修正しました。
2006年12月9日/9a de dec. 2006
横浜世界大会のヘルパント(ボランティア)登録者が136人に達しました。ありがとうございます。150人の目標数を200人に上方修正し募集を続けます。
お問い合わせ/お申し込みは,(財)日本エスペラント学会事務局またはLKK事務局へ。
2006年12月8日/8a de dec. 2006
日本国内からの大会申込者数(国内受付分)が300に達しました。
年内のお申し込みが断然お得です。世界エスペラント協会(UEA)個人会員23,000円,それ以外30,000円。(12月31日まで。それを過ぎると約7,000円上昇)
大会申し込みと同時にUEAに入会すれば,23,000円+3,400円(年鑑会員年会費)=26,400円です。
青年(1977年1月1日から1986年12月31日までに生まれた人)の参加費は,年内に申し込めば11,500円です。(新年からは3,500円上昇)
1987年1月1日以降に生まれた人は,なんと無料。大会参加登録は必要です。申込書を(財)日本エスペラント学会(JEI)にお送りください。
「大会第一報(Unua Bulteno)+申込書(Aaligxilo)+振り込み用紙」のご請求は,国内準備委員会(LKK)事務局(沼津)へ。
2006年12月7日/7a de dec. 2006
横浜世界大会に先立って,2007年7月27日から8月3日まで,ベトナム・ハノイ市で「国際青年大会(Internacia Junulara Kongreso)」が開催されます。詳細は次のページで:http://aktivulo.com/ijk/
2006年12月2日/2a de dec. 2006
横浜世界大会での一日/半日観光(Dumkongresaj Ekskursoj)コースが決まりました。出発・到着地はいずれも主会場パシフィコ横浜前です。お申し込みは,2007年はじめに世界エスペラント協会(UEA)から大会申込者宛に送られる注文書(mendilo)で。 外国のお客さまと一緒に旅をする,というのはいかがでしょうか。日本から大会に参加される皆さまにも心からお勧めします。なお,エスペラントガイド(cxicxerono)募集中です。ガイドご応募はLKK事務局へどうぞ。
一日観光
(E1)東京観光1 江戸東京博物館--上野公園(国立博物館)--秋葉原
(E2)東京観光2 都庁(55階展望台)--国会議事堂--浅草寺--仲見世--皇居二重橋
(E3)東京観光3 明治神宮--お台場周遊(トヨタ展示場ほか)--浜離宮--二重橋(車窓)
(E4)川崎観光 川崎民家園--岡本太郎美術館--山下公園
(E5)鎌倉観光 円覚寺--由比ヶ浜--長谷寺--高徳院大仏--鶴岡八幡宮
(E6)箱根観光 箱根関所跡--芦ノ湖クルージング--大涌谷ロープウェイ
(E7)富士山観光(5合目まで) 河口湖--富士スバルライン
半日観光
(DJ1)横浜観光1 国際橋--汽車道--日本丸メモリアルパーク--ランドマークタワー展望台フロア--クイーンズモール(横浜美術館を横目で)
(DJ2)横浜観光2 シーバスで山下公園--横浜人形の家--中華街--善隣門--玄武門
(DJ3)横浜観光3 掃部山公園--能楽堂--伊勢山皇大神宮--紅葉坂--日石ビル
(DJ4)横浜観光4 三溪園--車窓から根岸不動坂--森林公園--山手地区--港の見える丘公園
(DK1)キリンビール工場見学
(DK2)総持寺(座禅体験を含む)
(DK3)ズーラシア
2006年12月1日/1a de dec. 2006
第92回世界エスペラント大会/公開プログラム・青年プログラム「Jokohama Esperanto-Semajno 2007/横浜エスペラント週間2007」案が固まりつつあります。
開催日:2007年8月4日(土)から8月11日(土)まで
場所:ZAIM(横浜公園前/大会主会場「パシフィコ横浜」から徒歩+電車で15分)
プログラム(案)
展示「エスペラントでこんなことができる!」
市民向けエスペラント講習会
コンサート・ダンスなどの音楽プログラム(外国からエスペランチストの音楽家招待予定)
日本文化紹介プログラム
詩の朗読イベント。(国内の詩人,外国のエスペランチスト詩人招待を計画中)
2006年11月30日/30a de nov. 2006
第38回国際子ども大会(Internacia Infana Kongreseto/IIK)の開催が正式に決まりました。2007年8月4日から11日まで,八ヶ岳エスペラント館(山梨県北杜市長坂町小荒間)で,第92回世界エスペラント大会と並行して行われます。エスペラントでコミュニケーションができる8歳から16歳までの少年少女対象。こども5人につきひとりの世話人がつきます。詳細情報は2007年1月に発行される大会第二報(Dua Bulteno)または次のホームページで:http://bertosch.free.fr/iik2007/
なお,世界エスペラント大会会場(横浜市)には,託児室が開設されます。
2006年11月24日/24a de nov. 2006
生活評論家の吉沢久子さんが,国内準備委員会(LKK)顧問に就任してくださいました。LKK顧問は,UEAの承認後,Honora Komitato のメンバーとなります。
大会参加申込者の国内受付(財団法人日本エスペラント学会受付分)が200に達しました。
2006年11月23日/23a de nov. 2006
UEA世界大会事務局長クレイ・マガリャエス氏は,19日からの全日程を終え,ロッテルダムに戻りました。
20日には,中田横浜市長と面談し,大会最高顧問(Alta Protektanto)就任,開会式出席,レセプション開催を同市長に依頼しました。
2006年11月19日/19a de nov. 2006
国際子ども大会(Internacia Infana Kongreseto)が八ヶ岳エスペラント館(山梨県北杜市長坂町小荒間)を会場に開催される予定です。詳細は2007年始めに大会申込者宛に届く大会第二報(Dua Bulteno)に。
大会会場(パシフィコ横浜/みなとみらいホールなど)では「託児所」も開設されます。
2006年11月11日/11a de nov. 2006
ヘルパント通信第2号からの抜粋(2006年11月8日発行)
【第92回世界エスペラント大会成功のために/副委員長:東海林】
第92回世界エスペラント大会横浜のヘルパント(ボランティア)にご応募いただき,誠に有難うございました。2007年8月4日の開会まであと9ヶ月となりました。ご承知の通り来年の世界大会は,1965年に東京で開催された第50回世界大会の後,42年ぶりに国内で開催される2回目の世界大会です。申すまでもなく,世界大会はエスペラントを広報するまたとない好機です。また世界大会を目標にエスペラントの学習を始める方も少なからずおられることでしょう。世界大会招致をきっかけに,青年・中堅層の間で世界大会後を考えるが動きがある,という嬉しいニュースも聞きました。横浜世界大会に向けて機運が高まりつつある中,皆さまと力を合わせて第92回世界大会の成功のため汗を流したいと存知ます。お力添えを,どうぞよろしくお願いいたします。
【宿泊担当:鈴木(恵)】宿泊関係で一番の課題はamaslogxejoの確保です。まだ全く目処が付いていません。横浜市,横浜観光コンベンションビューロー,色々なルートから情報を集め交渉を進めていますが,横浜で外国の場合のような,体育館で寝袋を使って雑魚寝というのは実現できない可能性が高い状況です。しかし,何か方法があるのではと,あきらめずに探しています。
LKKの宿泊担当としては,旅行社が扱わない安価なホテル,宿泊場所の確保にも力を入れています。現在の仕事の主は,このような安価な宿泊場所を探し仮予約することです。次の段階が,La Dua Bulteno用に記載が必要な事項を整理することです。
さらに,2006年のフィレンツェ大会の場合と同様amaslogxejoが用意できた場合には利用希望者からのメール等による大量の連絡を処理していく必要が出てきます。この仕事に協力してくれるヘルパントも必要と思っています。
また,大会中の仕事としては,会場での宿泊窓口対応,横浜ホステルビレッジ(YHV)(低価格宿泊場所)などでの現地対応が必要です。特に火曜日までが忙しいようです。amaslogxejoが開設できた場合には,さらに現地での対応係が当直を含め多数必要になってきます。
横浜ホステルビレッジについては,今月からフロント対応者への月一度のエスペラント講習も始めました。館内の諸表示,ホームページのエスペラント化等も計画しています。
必要なヘルパント数はとりあえず,以下と考えています。
Logxiga servo ankora sercxas eblan tauxgan lokon por amaslogxejo. Ni bezonas helpantojn antauxla UK cxefe por retkorespondado kun partoprenantoj kaj dum la UK por dejxorado.
【会場・番組進行担当:川村】
3 asistantojn kaj 8 helpantojn atendas la Fako por KONGRESEJO!
会場・番組進行担当係りの募集(全会場,全番組の会場管理および進行管理:一般プログラムLKKおよび芸術担当LKKとの共同業務もあります)
Asistantoj:
Kondicxoj: por aSindonemaj bonaj parolantoj de la lingvoj ( Esperanto kaj la japana), kiuj estas; fizike kaj mense viglaj, havantoj de racie logika intelekto, sprito kaj humura senso, partoprenontoj dum la UK-semajno. Komprenu, ke la tasko estos tre alloga al bonaj parolantoj de Esperanto.
La laboroj: estas, kontaktante la respondeculoj de konferencejo kaj haloj; asisti al la cxefulo (Yas por Kongresejo), respondeci pri teritorio de la kongresejoj la la plano, kiun cxefulo faros negocante kun asistantoj, plenumi la mendojn de la organizantoj de la kunsidoj, plenumi la la neceso, la dezirojn de la partoprenantoj de UK, fari aliajn laborojn hazarde aperintajn dum UK-semajno kadre de la Fako por KONGRESEJO.
Helpantoj(ヘルパント):
条件:日本語を話せる方ならエスペラント力は問いません。初心者の方も歓迎いたします。心身ともに元気で,体力に自信のある方(時にあち こち走り回る必要がありますので…)。大会に参加される方(全般または部分参加でもかまいません)
業務内容:LKK担当者およびアシスタントのお手伝いをお願いします。
Interesitoj de la laboroj unue kontaktu s-ron ISNO Yosio por helpantoj, mi petas. (まずは石野良夫ヘルパント担当LKKまでお問合わせ願います。)
【一般プログラム担当:田平】通訳者募集:大会前観光,大会後観光,一日遠足,半日遠足などで通訳者が沢山要ります。観光番組では,日本語→エスペラントの同時通訳または逐次通訳が必要です。また芸術番組の舞台の裏方の技術者とUEAの芸術担当者との間のやりとりの通訳も要ります。
Interpretistoj varbataj:Antauxongresaj Ekskursoj, Postkongresaj Ekskursoj, Tuttagaj Ekskursoj, Duontagaj Ekskursoj bezonas multajn interpretistojn. En turismaj programeroj necesas samtempaj kaj sinsekvaj interpretistoj inter la lingvoj: Japana-Esperanta. Ankaux necesas interpretistoj inter la respondeculoj de UEA pri artaj arangxoj kaj japanaj teknikistoj en la kongresejaj kulisoj.
校正者募集:大会第2報(Dua Bulteno)の原稿や大会速報(Kongresa Kuriero)の原稿の校正者が要ります。大会速報は毎日出ますので,校正も毎日急ぎます。
大会本屋荷物預かり募集:大会本屋の入り口に荷物預かり所があります。荷物に番号札をくくりつけ同じ番号の札を渡します。
Dejxorantoj en deponejo de Libroservo varbataj:Cxe enirejo de Libroservo staras deponejo de pakajxoj. Dejxorantoj ligas numerbileton al pakajxo, donas la samnumerbileton al klientoj.
【受付担当:川西】大会当日の受付業務のヘルパントへの依頼について。以下が当面の構想です。
400人づつ受け付けるテーブルを5つ用意する(2000人以上対応)。
各テーブルには3人の要員が必要である。計15人。
3人の内訳は,エスペラントでの対応者1名,記録係1名,書類手渡し1名。
記録係,書類手渡しの2名はエスペラント初心者で対応可能。ベテランは5名必要。
仕事は大会受付当日3日前より各参加者への配布書類の準備作成から始まる。
大会当日より最初の3日間が仕事の山場である。
4日目からはテーブル1つで対応する。従って3名のみでよい。
UK期間中ずっと必要とされ,しかも忙しいのが「総合案内」担当です。何か尋ねたい人は,だれかれとなく聞いてしまいます。「総合案内」担当には,何でも答えられる人ではなく,しかるべく人に質問をつないで相手に必要な答を与えられる人が望まれます。ありとあらゆるエスペラントを聞くチャンスがある「総合案内」にぜひ名乗り出てください。
Informejo estas la plej okupita kaj bezonata servo dum la UK. Tiuj, kiuj havas demandon, sxatus demandi al iu ajn. Tiajn homojn ni helpos cxe informejo. Ni ne devas scii cxion sed devas bone scii kiu havas gxustan respondon. Vi havas sxancon auxdi diversajn parolmanierojn kaj akcenton de Esperanto de esperantistoj el la tuta mondo. Mi atendas vian helpon!
【大会速報担当:堀】そろそろ準備を始めようと思っています。今までの大会速報を見ていると,あいさつ(これは良い),プログラムの変更(これは載せなくてはならないが,余り載せたくない)というようなのが多くて,大会参加者同士が知り合えるような記事が少ないように思います。人が出る大会速報をめざしたいです。そのためには,人捜しとインタビューが必要です。そういう仕事をしたい人はいませんか。もちろん入力や編集などの仕事もありますが。
Mi estas respondeca pri kongresa kuriero. Laux mia impreso, gxisnunaj kurieroj en la antauxaj kongresoj estas plenaj de salutoj de gravaj homoj kaj korektoj de programero - sxangxoj kaj ne tre legindaj (kvankam legendaj). Mi volas, ke niaj kurieroj estu plenaj de homoj, kiuj havas rakonton legindan. V vi ne havas intereson pri intervjuoj kun tiaj homoj? Se jes, membrigxu al "kongresakuriero".
【大会前後観光担当:中道】大会前観光3コースと大会後観光2コースがほぼ決まりまた。(最終的にはUEAの承認が必要)
大会前コース1:関西空港着京都・奈良観光2泊3日
大会前コース2:東京駅発広島・岡山・姫路・京都観光3泊4日
大会前コース3:成田空港発日光方面観光2泊3日
大会後コース1:東京・日光観光3泊4日
大会後コース2:東京観光2泊3日
エスペランチストの添乗員と観光ガイドを募集します。添乗員は,旅行の最初から最後まで旅行団に付き添い,寝食を共にしながら参加者のお世話をします。観光ガイドは,その土地土地の方にお願いしてエスペラントで観光ガイドをしていただきます。前もってエスペラントでの説明原稿を作成しておく必要があります。もちろん,旅行社から派遣される専門の添乗員とバスガイドも付きます。
添乗員の必要数は各コース1名ですが,人気があってバスが2台になれば,計10名必要になります。観光ガイドも観光地毎にバスの数だけ必要と言うことになります。
旅行の印象を良くするのも悪くするのも,エスペランチストの添乗員と観光ガイドの活躍次第です。大変ですが,外国の友人もたくさんでき,やりがいもある仕事です。
【一日・半日遠足担当:鶴田】一日遠足は7コース(東京内3,川崎民家園,鎌倉,箱根,富士),半日遠足は8コース(会場近く散策3,三渓園,日産自動車工場,キリンビール工場,総持寺,ズーラシア)を考えています。一日遠足と半日遠足でバスを使うコースは近畿日本ツーリスト,半日遠足で徒歩主体の安価なコースはボランティア団体の横浜シティガイドにと,全コースとも日本語ガイドをつける予定です。実際の案内に当たっては,各コースで支援をしてくれるエスペランチストによって異なり今後それぞれ詰めていくつもりですが,Eのみか(この場合,日本語ガイドは細かい質問対応),日本語ガイドの説明をE訳することになります。
Helpantoの方に手伝っていただきたい主な役割としては,つぎのものがあります。
各コースとりまとめ担当
cxicxerono(場合により正副)と添乗員(人数確認やチケット購入など)
案内シナリオ作成(実際のコース確認を含む)
dua bulteno用概要作成
集合場所案内図やチェック用名簿,プラカード,胸章などの準備
すでに10名近くの方から手伝いの連絡をいただいていますが,cxicxeronoだけでも数十人必要と思われます。多くの方の協力をお願いします。
La plano konsistas el ok duontagaj ekskursoj kaj sep tuttagaj ekskursoj. Ili inkluzivas vojagxojn al centro-Jokohamo, Kawasaki, Tokio, Kamakura, Hakone kaj Monto-Fujxi. Ankaux inkluzivas tradiciajn lokojn kiel la gxardeno Sankeien, kaj industrian lokon kiel fabrikon de biero, auxtomobilo kaj aliaj. Bedauxrinde mankas tempo por klarigi al vi detalojn de cxu plano. Por sukcesigi ekskursojn, ni bezonas multajn cxicxeronojn esperantajn, eble pli ol 30 cxicxeronojn.
【芸術番組担当:硲】日本の夕べ:8月5日午後6時半(または7時)から開催します「日本の夕べ」のヘルパントのお願いをします。出演者はプロの日本伝統芸術関係者です。楽屋入りは,午後2時半ごろからの予定。終演午後9時予定。撤収は午後10時まで。以上の予定の中で,「みなとみらいホール」側との連絡と手伝い5人。出演者(4組)の受入れ,楽屋の応対,楽屋と舞台進行係との連絡のため8人。舞台進行係付2人。をお願いします。日本語ができ,日本伝統芸術に多少通じておられる方,いずれもエスペラント界外のプロの方ですので,それに応じた対応のできる方をお願いします。舞台との連絡には走れる方が必要です。
Por Nacia Vespero mi petas helpantojn. 5 el ili laboros kun la laborantoj de la Halo, 8 el ili laboros por la prezentantoj, 2 el ili laboros malanta la kurteno de la scenejo kun la administranto de la Nacia Vespero.
Teatrajxo kaj Koncerto: Por teatrajxo kaj Koncerto mi petas kelkajn helpantojn. Ili estas postulataj paroli Esperanton, cxar la prezentontoj (UEA ankora ne decidis ilin) plej povos esti esperantistoj el alilandoj. Mi antaux dankas por viaj helpoj.
【こどもプログラム担当:サーノ】世界大会に参加する方の中には,お子さん連れの方もあります。会議や出会いをより楽しんでいただけるよう,そのお子さんを安全に見守る場所を提供するのが「こどもプログラム=託児所」の第一使命です。
欧州のUKでは,デナスカ・エスペランチストのこどもたちによる「IIK(イーイーコー)・こども小大会」がUKと同時開催されます。が,横浜近辺には条件があう適地がないこと,また,アジアにおいて1週間親子が離れての別番組は成立の見通しが暗いことなどから残念ながらIIKを見送りUK会場内での託児所VATRTEJO(ヴァルテーヨ)を開くことにしました。
時間は9〜18時。昼休みは保護者と食事です。年齢は4〜10歳(幼稚園年少〜小学校3年生)が核,11歳以上のお兄さんお姉さんにはあそびのヘルパントで入ってもらいます。また,3歳以下のお子さんも保護者の同意のもと短時間預かりします。
託児場所は8/5(日)開会式10:00〜,8/11(土)閉会式10:00〜のみ,みなとみらいホールB1階・託児室を利用,それ以外はパシフィコ4階の会議室です。
横浜UK託児所は単なる「こども預かり所」ではなく,日本らしさの思い出を手土産に持ち帰ってもらいたいと計画を練りました。以下,みなさまのご協力をあおぎたいことがたくさんあります。
次世代エスペランチスト育成の観点からも,ご無理のない範囲で「託児所」ヘルパントにもご応募くださるのを,心からお待ちしております。
大会が始まるまでの仕事(在宅ヘルパントです)
物品提供:壁を飾る展示物(折り紙作品やお花紙),文房具,絵本,BGM音楽テープ,テレコ,楽器,独楽やあやとり,お手玉,紙風船など伝統玩具,粘土など一般幼児遊具,お昼寝布団など物品(無料)提供
物品収集,整理,保管;8/3パシフィコ搬入,8/11搬出まで
絵本・紙芝居のエス訳
伝統遊びのエス解説リーフレット作成(参照サイトあり)
ヘルパント予習用「用途別エス単語帳」の作成(UEA/ヨウコ・リンシュタット「HEJMA VORTARO」http://www.helsinki.fi/jslindst/hejmvort.htmlや大石陽「小学生のためのエス辞書」(ooisias@citrus.ocn.ne.jp)を参照に)
8/3金曜日,大会直前の金曜日に動ける方希望・搬入1〜2名(絵本・折り紙作品・玩具・遊具・文房具・お昼寝布団など)
搬入物の荷物とき 1−2名
託児室設営 責任者1,作業者2(ゴミ袋用意,壁面をかざる,間仕切りパネル移動・設置,お昼寝布団・かくれんぼ用段ボールハウスの設置)
受付準備:机,受付掲示板,筆記用具,受付用紙,ヘルパント申し送りノートの用意
8/4〜11大会開催中(各日,当番制でお願いしたいのです)
保護者もヘルパントも交互に大会を楽しみ,かつ,ヘルパントとしても活躍できるように,当番制の3シフトを提案していきます。ご理解ご協力をお願いします。
会期中のヘルパントさんのために,傷害保険を検討中です。詳しくは後日お知らせします。
受付担当者:(親に受付票記入をお願い,その日の体調やトイレなど注意事項を聞く,こどもを見守りヘルパントに渡すまで)(実働30分)毎朝8:45〜9:15,昼食後12:50〜13:20 引き取り17:30〜18:00 各1−2名×7日 要エス会話
責任者:(必要経費預かり,他部署,保護者との連絡係,かぎ当番)約3時間交代=3シフト×1名×7日 要エス交渉能力
見守りヘルパント:(トイレつきそい,片付け,ゴミだしを含む)約3時間交代=3シフト×2名づつ×7日 エス会話できればなお良し
プレイリーダー:(IIK・IJK経験者,保育士,幼稚園・小学校教諭)10:30〜,14:00〜に1名づつ×7日 要エス会話
一芸ヴィジタント:(一芸を披露したい方) 随時おひまができた時に。折り紙,あやとり,そろばん,けんだま・ジャグリング,おはじき,ベーゴマ,ゴムとび,笛吹き,盆踊り,マジックほか。外国人参加者のお国自慢も歓迎。
看護婦・医者(万が一の時によろしくお願いします。何もなければ,連絡用携帯電話番号をお知らせくださるだけで結構です)
大会終了直前
すべて撤収,ゴミだし,忘れ物チェック
預かりもの返却
大会終了後
搬出
預かりもの,所有者へ託送
必要経費の会計閉め,LKK会計へ報告
En kadro de "Infana Arangxo" okazos VARTEJO kun ludoj japantradiciaj. Ekde la9a gxis 18a horo ni vartos infanojn, kies agxoj estas cxefe 4-10. Ni bonvenigas (1) helpantojn, kiuj havas amon al infano, (2) vizitantojn, kiuj volas montri ion kaj amuzigi infanojn kun sia lud- kaj parol-kapablo, (3) gepatrojn, geavojn kaj parencojn, kiuj kunlaboros partotempe por viaj kaj aliaj infanoj. Mi kore atendas vin!
【関連事業:第5回ニトベシンポジウム】第92回世界大会の直前,8月2,3日に上智大学(東京)で第5回ニトベシンポジウムが開催されます。UEA,上智大学ヨーロッパ研究所,JEIの共催で,「異文化,異言語のかけ橋は可能か」と題して,エスペラント,日本語,英語による講演とパネルディスカッションが行われます。受付,会場係など,シンポジウムの運営をお手伝いください。受付と会場係をあわせエスペラント会話が出来るへルパントを数人募集しています。(JEIシンポジウム委員会)
【関連事業:アジアエスペランチスト招待】アジアエスペランチスト招待事業はアジアのエスペランチスト20名を横浜UKに招待するためにJEIが取り組んでいるものです。現在,助成を受けて来日したいという申し込みが20名を超える状況になっております。これから,それらの人たちの選考を行い,次に日本側の受け入れ先を探すことになります。
この事業にJEIは400万円の予算(一人あたり20万円)を組んで,横浜での世界大会が実質的にアジアに基盤を置いた大会になるようにと努力しています。しかし,お金で全てが解決出来るわけではありません。招待するにあたっては,外務省との交渉や,受け入れてくれる支部や地方会との連絡など,多くの事務が生じます。また,大会中も,来日した人の世話なども生じるかも知れません。現在,数人の委員で事業を推進していますが,20人を招くとなるととうてい人が足りません。そこで,アジアの運動を盛んにさせたい,そのために力を貸しても良い,という方の参加をお待ちしています。受入れに賛同する地方会や個人で不明な点がありましたら,当委員会もしくはJEI事務局までお問い合わせ下さい(専用E-mail:inv@jei.or.jp)。(アジアエスペランチスト招待委員会)
【ヘルパント担当:石野】ヘルパント通信2号をお送りします。2006年10月末現在110人の方がヘルパントに名乗りをあげていただきました。150人を目処に更にヘルパントを募っていく予定です。ヘルパントの仕事は,まずは大会そのものの宣伝,広報,アピールです。そして最終的にはご希望に添う形で各部門に分かれ,大会準備委員(LKK)の元で働いてもらうことになります。通信第2号は各LKK委員からのお誘いの呼びかけが中心になっています。その他,世界エスペラント協会の世界大会事務局長のクレイ・マガリャエス(Clay Magalhaes)さんからは大会前日に資料の袋詰め,販売図書の箱だし,大会最終日に販売図書等の箱詰めがあるので,100人くらい手助けが欲しいと言われています。
11月中旬にJEI会員を中心にまだUK横浜にお申し込みのない方に第一報,参加登録書,振替用紙の3点を郵送し,2006年内の第一期のでの参加を呼びかけます。この呼びかけに呼応してヘルパントの方はお知り合いや周りの方に勧誘をお願いしていただけますか。
各LKK委員の呼びかけをお読みになって,よしこれにしようと決められた方はLKKヘルパント石野,あるいは直接LKK委員にお申し込みください。
また,2007年6月頃には最終調整のためクレイさんは再度来日し,仕事の段取り等についてヘルパントの人に直接話しかける場が設定されます。
大会だけでなく周辺事業も膨らみます。その関係のお手伝いも呼びかけていきますのであせてよろしくお願いします。
2006年11月3日/3a de nov. 2006
横浜世界大会プログラムのひとつとして開催される第60回「国際大会大学」(Internacia Kongresa Universitato)講師募集
大学教師またはそれと同等の知識を備えた方。横浜世界大会のテーマ「東洋における西洋:受容と反発」に関する講演を特に歓迎します。
講演内容,講師略歴の送り先など詳細はこちらに。
2006年11月2日/2a de nov. 2006
UEA世界大会事務局長(KKS/Konstanta Kongresa Sekretario)クレイ・マガリャエス氏来日に合わせて:
(1)「KKSをかこむ昼食会」が行われます。(財)日本エスペラント学会で,11月22日(水)12時から13時30分まで。主に横浜世界大会ヘルパントの方が対象です。出席ご希望の方は,あらかじめ(財)日本エスペラント学会へご連絡をお願いします。(ヘルパント担当/石野)
(2)「第6回LKK会議」(11月19日11時から17時まで/於:パシフィコ横浜5階)傍聴ご希望の方は,LKK事務局へあらかじめお申し込みをお願いします。(LKK事務局/藤巻)
2006年10月28日/28a de okt. 2006
横浜世界大会への参加を呼びかけたい方があなたの周囲にいらっしゃいませんか。たとえばあなたのお知り合いのJEI元会員,あなたの会の元会員,例会から足が遠のいている方,講習会で昔いっしょに学んだ仲間など。ご住所をお知らせいただければ,LKK事務局が Unua Bulteno やチラシなどの資料一式を,その方に送呈いたします。お申し込みは:国内準備委員会事務局;410-0012沼津市岡一色501藤巻方 ファックス:055-922-3783(8時から20時まで厳守)メールはここをクリック
10月28日現在の申込者は,41カ国252人です。日本からの参加は87人。参加者リストは横浜UK/UEA公式ページに。
2006年10月27日/27a de okt. 2006
横浜UK広報用チラシAの新版ができました。顧問に井上ひさしさんのお名前を,そして後援団体に読売新聞社を加えました。また,各地のエスペラント会がスタンプなどで連絡先住所を表示するためのスペースを設けました。無料です。送料だけご負担ください。ご注文は(財)日本エスペラント学会へ。
チラシAを含め,広報資料の情報はこちらに。
2006年10月20日/20a de okt. 2006
第58回エスペラント文芸コンクール(UEA/世界エスペラント協会主催)の応募要項が発表されました。
第92回横浜世界エスペラント大会への参加/不参加を問わず応募できます。詩,散文,戯曲,エッセー,歌,映画,児童書の7部門。授賞式は横浜世界大会で行われ,それぞれの部門の優秀作品には賞金が出ます。応募締め切りは2007年3月末日。
詳細はこちらに。
2006年10月19日/19a de okt. 2006
Nacia Vesperoの準備が進んでいます。
それぞれの部門の第一人者の公演を依頼しています。外国からのお客様だけでなく,日本の皆さまにとっても必見です。横浜世界大会へのお申し込みをお急ぎ下さい。(芸術プログラム担当/硲・井崎)
2006年10月18日/1a de okt. 2006
国内配付用託児所チラシができました。お知り合いに託児所開催周知の際,ご利用いただければ幸いです。(こども番組担当/サーノ)
UEA世界大会事務局長クレイ・マガリャエス氏来日仮日程(10月16日現在)
11月18日(土)来日(成田)横浜泊
11月19日(日)第6回国内準備委員会会議出席 横浜泊
11月20日(月)横浜市役所/市長表敬訪問(10時--10時30分)大会会場,宿泊施設など訪問・打合せ 横浜泊
11月21日(火)大会会場,宿泊施設など訪問・打合せ 横浜泊
11月22日(水)(財)日本エスペラント学会訪問 旅行社訪問・打合せ(新宿) 東京泊
11月23日(木)離日(成田)
2006年10月14日/14a de okt. 2006
[大会速報(Kongresa Kuriero)ヘルパント募集]そろそろ準備を始めようと思っています。今までの大会速報を見ていると,あいさつ(これは良い),プログラムの変更(これは載せなくてはならないが,余り載せたくない)というようなのが,多くて,大会参加者同士が知り合えるような記事が少ないように思います。人が出る大会速報をめざしたいです。そのためには,人捜しとインタビューが必要です。そういう仕事をしたい人はいませんか。もちろん入力や編集などの仕事もありますが。(Kongresa Kuriero 担当/堀)
Mi estas respondeca pri kongresa kuriero. Lau^ mia impreso, g^isnunaj kurieroj en la antau^aj kongresoj estas plenaj de salutoj de gravaj homoj kaj korektoj de programero-s^ang^oj kaj ne tre legindaj (kvankam legendaj). Mi volas, ke niaj kurieroj estu plenaj de homoj, kiuj havas rakonton legindan. C^u vi ne havas intereson pri intervjuoj kun tiaj homoj? Se jes, membrig^u al "kongresa kuriero". (Hori)
2006年10月13日/13a de okt. 2006
LKKからのお知らせ 2006年10月13日号発行。
青年プログラム+公開番組用の会場として「ZAIMU」を借りる案が浮上して来ました。その理由は(1)BankArtが来年度も存続するか不確実な点(2)ZAIMUの方が自由度が高い,などです。「ZAIMU」は,横浜市管轄の財団法人が管理している旧役所庁舎を利用した芸術文化施設で,横浜市中区にあります。
作家・脚本家・日本ペンクラブ会長,井上ひさしさんがLKK顧問に就任してくださいました。LKK顧問は,UEAの承認ののち,Honora Komitatanoとなります。
読売新聞社が後援名義使用を許可してくださいました。
大会中月曜日(8/6)に行われる教養講座「Kleriga Lundo」日本側担当者が峰芳隆さんに決まりました。
2006年11月に,UEA世界大会事務局長クレイ・マガリャエス氏を迎え,第6回LKK会議を開催します。
岡山日本大会での横浜UK参加申込者は52人。10月12日の時点で,日本国内からの参加申込者は合計91人となりました。目標は800人。横浜UKへの支援の第一は,まず参加申し込みをしてくださることです。参加費の安い12月末日までのお申し込みを,心からお勧めします。UEA個人会員(年鑑会員の場合,年会費は3400円)になると,参加費がもっとお得になります。UEA非会員の方には同時入会をお勧めします。
横浜UKヘルパントの登録者は,10月12日現在104人です。目標数を150人へ上方修正しました。横浜UK支援の第二は,ヘルパントに登録して下さることです。どうぞよろしくお願いします。11月上旬に,LKK各部門が必要とする手助けなどを明らかにした「ヘルパント通信」が発行される予定です。
エスペラント界外向け広報用資料「チラシA」小改訂新版が準備中です。新版には,新顧問・井上ひさしさん,新後援・読売新聞社のお名前が載ります。また,エスペラント会のスタンプが押せるスペースをとります。あなたの会の近くの公民館/図書館などで配付するのにぴったり。無料。送料だけご負担下さい。ご注文はJEIへ。Unua Bulteno(無料)ご利用もお願いします。ポスター,絵はがきもあります。
2006年10月12日/12a de okt. 2006
読売新聞社に,チラシAのゲラ(裏面)通知。(事務局/藤巻)
2006年10月11日/13a de okt. 2006
岡山日本大会会場での申込者数52。ここまでの合計91。(会計担当/斉藤)
En la okazo de Japana Kongreso en Okayama, 52 personoj aligxis al Jokohama UK . Gxis-hodiaux 91 japanoj aligxis al la UK.
2006年9月10日/10a de sept. 2006
LKKからのお知らせ 2006年9月10日発行(事務局/藤巻)
大会参加費(日本円)が決まりました。(1)2006年12月末まで(2)2007年3月末まで(3)それ以降=早期のお申し込みが断然お得です=
UEA会員(1)23,000円(2)30,000円(3)35,000円
UEA非会員(1)30,000円(2)37,500円(3)45,000円
UEA会員で,青年,障害者(1)11,500円(2)15,000円(3)17,500円
UEA非会員で,青年,障害者(1)17,500円(2)22,500円(3)26,500円
Unua Bulteno 第二版と日本語版参加申込書が仕上がりました。La Revuo Orienta, La Movado 誌,岡山日本大会資料袋などに同封して配付されますが,お急ぎの場合,また例会などで配付希望のばあいは,JEI事務局へお問い合わせください。
横浜UK参加費のご送金は,横浜UK専用郵便振替口座:02290-4-94796(名義:第92回世界エスペラント大会)大会参加申込書はJEI事務局へ郵送またはファックスで。
UEA非会員の方は,UEA入会と同時に申し込むとお得です。2007年のUEA会費は,機関誌会員(MA)8,500円,年鑑会員(MJ)3,400円です。
UEAのホームページから申し込むこともできます。UEAにkonto(口座)をお持ちで,そのkontoに十分なお金があるばあいは,直接UEAに申し込んだ方が簡単かも。UEA公式ページは:http://www.uea.org/kongresoj/uk_2007.html
横浜UKヘルパントの登録が100人に達しました。まだまだ募集中です。ヘルパントとして登録してくださること自体が大きなヘルポです。お申し込みをお待ちしています。ヘルパントの当面の仕事は,横浜UKについて身の回りの方々に広報することです。
携帯電話用のホームページ(国内準備委員会)ができました。http://www.k4.dion.ne.jp/~uk2007/i/index.html
国内準備委員会ホームページ(岩谷満編集長)もますます充実してきました。http://www.jei.or.jp/UK92/
UKシンボルマークをあしらった「写真付き切手」ができました。岡山日本大会で頒布されますが,郵便でのお申し込みにも応じます。
フィレンツェUKでは,日本から参加された多くの方のご協力を得て,Movada Foiro,広報スタンド,Venontaj UK-ojなどで,効果的な広報活動を展開することができました。フィレンツェ大会会場での申込も100名に達したということです。詳細報告はLa Revuo Orienta 10月号に掲載の予定です。
大会テーマが決まりました。(JEIシンポジウム委員会提案)“Okcidento en Oriento: akcepto kaj rezisto” 「東洋における西洋:受容と反発」
大会大学学長が後藤斉さん(東北大学大学院教授)に決まりました。
横浜UKの広報に,ポスター,チラシA,絵はがき,Unua Bultenoをご活用ください。画像が次のページに掲載されています:http://www.k4.dion.ne.jp/~uk2007/japane/informado.htm