6月の飾り窓

Montro-fenestro en junio 2010



大きな静物画の裏にかかる編み目の和紙は雨の連想です。RO誌6月号の表紙に合わせ虹の絵が描かれている本 "Rim-enigmoj" と "Kolektanto de Ĉielarko" と栗栖継1周忌を記念して Shi Chengtai が出版した栗栖継の論文集 "Kajto de Esperanto"。カレンダーはアジア大会開催国モンゴル。床には亀と種々のカエルと置物が。滑り込み猫が一匹,これはご愛敬。

Prezentiĝas kvar libroj kaj organo: "Kajto de Esperanto", esearo de forpasinta KURISU Kei, la junia numero de La Revuo Orienta, "Rim-enigmoj", kaj "Kolektanto de Ĉielarkoj", de maldekstre. Lastaj du libroj havas desegnaĵojn de ĉielarko.

-------------------------------

事務局の運営時間: 火曜~土曜の午前10時~午後6時
(日曜、月曜、祝日は休業、催しがある日は開業)
飾り窓はエスペラント会館1階入り口の右側にあります。

La oficejo estas principe malfermita de la 10a atm ĝis la 6a ptm, de mardo ĝis sabato. Fermita en Dimanĉo, lundo kaj naciaj festtagoj. La montro-fenestro troviĝas dekstre de la enirejo de la Esperanto-Domo en Tokio.

     ◆ 主ページ(日本語)へ  ◆ Al la Ĉefpaĝo (Esperante)
2010
  Januaro
  Februaro
  Marto
  Aprilo
  Majo

2009
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
  Maj.  Jun.
  Jul.  Aŭg.
  Sep.  Okt.
  Nov.  Dec.