E4ĉambrego
研修室/Granda Ĉambro ludovikito いとうかんじ
4階/Etaĝo 4
ĝisdatigo 2013-10-11T21:30+09:00
日 dato | 番組 | 時 horo | programero |
---|---|---|---|
14日(月) 14an(lun) | 【4階研修室】オスモ・ブルレルUEA事務総長講演「世界エスペラント協会の実務と計画」 | 09:00/10:30 | 【Etaĝo 4 Granda Ĉambro】Prelego Osmo Buller, la Ĝenrala Direktoro de UEA - UEA kaj ĝiaj aktualaj taskoj kaj planoj |
公【4階研修室】文学対談 温又柔氏・間宮緑氏 「地球上に点在するローカル文学の"世界"性」 | 10:40/12:10 | P【Etaĝo 4 Granda Ĉambro】Literatura Dialogo Wen Yuju kaj MAMIJA Midori "'Mondeco' de lokaj literaturoj dispunktitaj sur la terglobo" | |
【4階研修室】大本分科会 | 13:10/14:40 | 【Etaĝo 4 Granda Ĉambro】Fakkunsido de Oomoto | |
公【4階研修室】公開講演会 ハルペン・ジャック氏「効果的な外国語学習とは?-わたしがエスペラントを勧めるワケ」 | 14:50/16:20 | P【Etaĝo 4 Granda Ĉambro】Publika Prelego de s-ro Halpern Jack - "Efika lingvolernado - kial mi rekomendas Esperanton" |
■ 呼びかけ Alvoko ■ 【4階研修室/Granda Ĉambro】Fakkunsido de Oomoto 大本分科会 【↑】
昭和8年に行われた第21回日本エスペラント大会・エスペラント普及会創立10周年祝典の映像を上映。日本のエスペラント運動の父、小坂狷二氏も映っている大変貴重な映像です。また、出版されたばかりの元世界エスペラント協会副会長ローマン・ドブジンスキー氏著「Rakontoj el Oomoto」(DVD付き)の紹介も行います。
■ 呼びかけ Alvoko ■ 【4階研修室/Granda Ĉambro】 公開 / Publike Malfermita
春遍雀來(ハルペン・ジャック)氏講演 【↑】
効果的な外国語学習法とは?私がエスペラントを勧めるワケ
在日40年、研究社「新漢英字典」、講談社「漢英学習字典」編纂者であり、現在は日中韓・アラビア語等の辞書データベースを構築する会社を経営しているイスラエル人で、15か国語を習得した語学の達人が、外国語習得のこつを語ります。 S-ro Jack Halpern, loĝanta en Japanio jam de ĉirkaŭ 40 jaroj, regas 15 lingvojn. Profesie li estas estro de entrepreno, kiu konstruas datumbazon por vortaroj de lingvoj, kiel la japana, korea, ĉina, araba, ktp. Li parolos pri efika maniero de lingvolernado kaj aparte pri utileco de Esperanto.
■ 呼びかけ Alvoko ■ 【4階研修室/Granda Ĉambro】 Prelego de Osmo Buller, la Ĝenrala Direktoro de UEA - UEA kaj ĝiaj aktualaj taskoj kaj planoj 世界エスペラント協会の実務と計画 【↑】
En la 98-a UK en Rejkjaviko la Komitato de UEA aprobis ampleksan Strategian Planon de UEA por la periodo 2013-2017. La prelego tuŝos la ĉefajn celojn de tiu plano kaj la plej gravajn aktualajn problemojn de UEA kaj de la Esperanto-movado ĝenerale. 今夏第98回世界大会委員会で採択された世界エスぺラント協会2013年-2017年事業計画について、その目的と問題点、エスペラント運動一般の課題について。
■ 呼びかけ Alvoko ■ 【4階研修室/Granda Ĉambro】 公開 / Publike Malfermita
間宮緑&温又柔による「文学」対談 Literatura Dialogo 【↑】
地球上に点在するローカル文学の「世界」性 Loka literaturo kun 'Mondeco' estanta Punktite
間宮緑と温又柔による「文学」対談。キーワードは、denaska lingvo(母語)、 nacia lingvo(国語)、そして internacia lingvo(国際語)。エスペラントがきっかけで出会い、親しくなった2人が、お互いの「文学」や「言語」、「創作」へのこだわりについて語り合う! Literatura dialogo de MAMIJA Midori kaj WEN Yuju, kiuj konatiĝis pere de Esperanto. Ili interparolas publike pri "denaska lingvo", "nacia lingvo" kaj "internacia lingvo" rilate al siaj literatureco, lingvoj kaj verkado.
ludovikito いとうかんじ (1918-01-15―2005-04-25) 【↑】
Mondkonata zamenhofologo kiel “ludovikito”. Li verkis japanlingve 7-voluman biografion de Zamenhof, kaj kompilis Plenan Verkaron de L.L.Zamenhof. Ossaka-premiito en 1977.
a:546 t:1 y:0